"الايام الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçen gün
        
    • Son günlerde
        
    • Eski günlerdeki
        
    • Son birkaç günde
        
    • birkaç gündür
        
    Şu Geçen gün anneme verdiğiniz zarf. Open Subtitles الطرد التي اعطيته لوالدتي في الايام الماضية
    Geçen gün ofiste bunun hakkında konuşuyorduk. Open Subtitles كنا نتحدث عن هذا الامر في الايام الماضية
    Son günlerde canın ne isterse onu yapıyorsun ve senin adına mutluyum. Open Subtitles لقد قمت بعمل فقط ماذا اردت في هذه الايام الماضية, وكنت مسرور من اجلك.
    Son günlerde dikkatimizi çeken bir takım deliller olmasaydı, haberimiz olmaksızın cinayet işlemeye devam edecekti. Open Subtitles و لولا دليل معين جُلب الينا في الايام الماضية فقد يكون ما يزال يعمل بدون معرفتنا
    Eski günlerdeki gibi üçe karşı bir mi? Seni tek başıma dövebilirim. Open Subtitles مثل الايام الماضية انا استطيع ان اهزمك بنفسي
    Evet Dimitri, bir kez daha yardımına ihtiyacım var, Eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles حسنا ديمتري , ثانية أحتاج مساعدتك كما في الايام الماضية , ها ؟
    Son birkaç günde aldıysa bir ipucu olabilir. Open Subtitles لو هو اشتراها فى الايام الماضية فنحن نملك دليل
    Son birkaç günde, Tevrat'ın Toplu Göç'ünden fazlaca söz edildi. Open Subtitles سمعت الكثير من الكلام في الايام الماضية
    Son birkaç gündür oldukça halsizim ve yüksek seviyeli teknikleri yüzüme gözüme bulaştırıyorum. Open Subtitles لقد كنت في هذه الايام الماضية أحاول اختراع تقنية جديدة بطريقة مختصرة
    Geçen gün şu şeylerden birine çarptım... Open Subtitles في الايام الماضية ... حطمتُ واحدة من تلك الاشياء
    Aslında, Son günlerde oynadığımız bu oyun sayesinde oldukça eğlendim. Open Subtitles فى الحقيقة لقد حظيت بالمرح فى الايام الماضية
    Son günlerde Cotton, seninle birlikte olmak bana çok iyi geldi. Open Subtitles تلك الايام الماضية , كوتتن كان من المريح قضائها بجانبك
    Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles انه مثل الايام الماضية
    Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles كما فى الايام الماضية
    Her neyse, birkaç gündür, eski halimiz geliyor gözümün önüne. Open Subtitles على اي حال في الايام الماضية كانت لمحة مرحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more