"الا تفهمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamıyor musun
        
    • Anlamıyorsun
        
    Anlamıyor musun, artık sana ihtiyacım yok. Open Subtitles الا تفهمين ؟ انا لا احتاجك بعد الان
    - Hayır değil. Anlamıyor musun? Open Subtitles لا انها ليست كذلك,الا تفهمين الامر؟
    - Balinanın içindeyiz. Anlamıyor musun? Open Subtitles نحن داخل الحوت الا تفهمين ؟
    Lily, Anlamıyor musun? O hasta birisi. Open Subtitles الا تفهمين انه مريض
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين الوضع؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين هذا ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين ذلك؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles اعني, الا تفهمين ذلك؟
    - Norveççe Anlamıyor musun? Open Subtitles - الا تفهمين نرويجي ام ماذا ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين ؟
    "Anlamıyor musun" ? Open Subtitles الا تفهمين ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين ذلك
    Anlamıyor musun? Open Subtitles الا تفهمين ؟
    Şaka yapıyordum. Şakalarımı hiç Anlamıyorsun. Open Subtitles كنت أمزح , الا تفهمين نكاتي ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more