"البؤساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sefiller
        
    • sefil
        
    • zavallı
        
    • Les Miz
        
    • Alçaklar
        
    Les Misérables (Sefiller)'den. Geçen hafta izledim. Open Subtitles من مسرحية "البؤساء"، حضرتها الأسبوع الماضي
    Sefiller'i ondan fazla kez izledim yani gösterişli eşcinsellere karşı değilim, tamam mı? Open Subtitles شاهدت مسرحية "البؤساء" عشر مرات لذا، لا أملك أية ضغينة تجاه الشاذين جنسياً، مفهوم؟
    Üç boyutlu film izlememeliyiz. Sefiller'i izlemeliyiz. Open Subtitles لا يجب أن نشاهد فيلم ثلاثي الأبعاد يحب أن نشاهد فيلم "البؤساء"
    Benim sefil kölelerim ben nekadar arzulasamda benim isteklerime dahi karşı çıkıyorlar. Open Subtitles حتى مثل العبيد البؤساء اهمل أحيانا رغباتي وأزعج الذين أعزّهم بعمق جدا
    Tek bir zavallı sefil yakut gören olmadı mı daha? Open Subtitles وقد ينظر الى أي شخص من البؤساء ، روبي الباءسه ، حتى الآن؟
    İyi ya da kötü olanları değil. zavallı olanları. Open Subtitles , ليس له علاقه بالجيد والبغيض . فقط البؤساء
    Hayatta dertleşecek kimseleri olmayan bu zavallı insanlar, gelip, içkileri karıştıran bir yabancıyı tercih edebiliyorlar. Open Subtitles هؤلاء البؤساء ليس لديهم أيّ أحدٍ لكي يُفَضفِضُوا له غيرَ شخصٍ غريبٍ يسقيهم الخمرَ
    Les Miz parçasını ikinci sınıftan beri söylüyorum. Open Subtitles لقد كنت أغني أغاني فلم البؤساء مند أن كنت في الصف الثاني.
    Bence onların gücü Alçaklar Hapishanesinde kilitli. Open Subtitles أعتقد أن قواهم محبوسة بالداخل في سجن البؤساء
    İki kız arkadaş gibi konuşalım demişken Tanrı ve 'Sefiller' dışında, Ivan ile sen nasıl uyumlu olabiliyorsunuz? Open Subtitles طالما نحن نتحدث كصديقات بعيداً عن الله و البؤساء كيف أنتِ و (أيفان) متوافقان؟
    Martin Luther King'in burada olduğunu ve Sefiller'den I Dreamed a Dream'i söylediğini hayal edebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تستطيع تخيل لو أن (مارتن لوثر كينق) كان هنا البؤساء" من مسرحية "حلمت حلماً" وغنى"؟
    Sefiller'deki manyak sahne gibi hani? Open Subtitles مثل تلك اللقطة المجنونة من فلم (البؤساء
    Sefiller gibi. Open Subtitles مثل مسرحية البؤساء
    Lisedeyken, Sefiller'deki Fantine rolünü oynamıştım. Open Subtitles (في المدرسة الثانوية كـ(فونتين في مسرحية البؤساء
    Russell Crowe'un Sefiller filminin kadrosuna alınmasından sonraki en kötü karardı bu! Open Subtitles هذا أسوء قرار منذ اختيار الممثل (راسل كرو) للتمثيل في فيلم "البؤساء" هنا
    Bu sefil adamlar, krallığımı kural tanımaksızın tehdit altında bıraktılar! Open Subtitles قام هؤلاء الرجال البؤساء بجر كامل مملكتي الى الهاوية
    Bu sefil ülkedeki zavallı insanlar gibi sen de her şeyi unutmadan önce bil istedim. Open Subtitles قبل أنْ تنسى كسائر القاطنين البؤساء لهذه البلاد التعيسة كلّ شيء
    Bu küçük Beyaz binaya geri dönüp içindeki sefil insanlara... geri dönmene ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك أن تعودي هناك في ذلك المبنى الصغير الأبيض مع كل هؤلاء البؤساء داخله
    O binadan atlayan zavallı insanları düşünmeye çalışın. Open Subtitles حاول أن تتخيل كيف كان شعور هؤلاء البؤساء عندما قفزوا من المبنى ليلقوا حتفهم
    Köylerden toplanmış ve köle muamelesi gören zavallı işciler. Open Subtitles يأخذون المواطنين البؤساء من القرى ويتم معاملتهم كالعبيد
    Yarışmaya katılacağınız şarkı, Les Miz'den "Bring Him Home." Open Subtitles الآن، الأغنية التي ستتنافسان عليها هي "أحضره للمنزل" من فلم "البؤساء".
    Alçaklar Hapishanesi Open Subtitles سجن البؤساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more