"الباردةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • soğuk
        
    • havalı
        
    ilk saldırı uydu silahı Amerikalılar ve Ruslar tarafından-- geliştirildi soğuk savaş sırasında. Open Subtitles أول سلاح يطلق عن طريق قمر صناعي,طور بواسطة الأمريكين والسوفييت أثناء الحرب الباردةِ
    soğuk demir çubuklar bize en iyi hafta sonunu yaşatacak. Open Subtitles نحن سَنُدبّرُ الأمر بالقضبان الحديدية الباردةِ
    Bir soğuk savaş kalıntısı... çocukça tutkuları ile, zamanımı harcayan, çekicilik oyunları ile... seni değerlendirmesi için gönderdiğim genç hanımdan faydalanacak kadar pislik birisin. Open Subtitles أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي أعجب تلك الفتاة الشابة التي أرسلتها لتقييمك
    Hala soğuk dudaklarımdan alacağın bir öpücük ve birlikte geçireceğimiz bir ömür var. Open Subtitles قبلة مِنْ شفاهِي الباردةِ و حياتِنا كلها
    Ama çok havalı bir façan olacak. Open Subtitles لَكنَّ سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض الكدماتِ الباردةِ جداً
    Uzayabilecek bir soğuk Savaş senaryosu için tasarlandı. Open Subtitles ولقد صُمّمَت لسيناريو الحرب الباردةِ القديمِة
    Ve şunu söyleyeyim, Mikonos'un böyle soğuk kış günlerinde kalacak yer ve yiyecek arayan genç turistleri evine alır. Open Subtitles وأنا أُقول بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَتحمّلَ مثل فصولِ الشتاء هذه الباردةِ ميكونوز. السائح الشاب الذي يَبْحثُ عن ملجأِ و غذاءِ،
    Aşağıda seni birkaç tane soğuk bira bekliyor. Open Subtitles نحن عِنْدَنا a واحد زوجِ الباردةِ هُنا لَك.
    soğuk ve sert ülkemizin refahı, aslında onun ara sıra iyi bir çalışma ortaya koymasına bağlı. Open Subtitles ..... رفاهية بلادِنا الباردةِ والمرّةِ تعتمدُ في الحقيقة عليه .فالعمل
    Ellerin çok soğuk. Hiçbir şey yememişsindir. Open Subtitles تلك اليَدِّ الباردةِ هل أكلت شيئاً
    soğuk dudaklarım tarafından. Open Subtitles بشفاهِي الباردةِ
    Çok havalı eşyaların varmış. Open Subtitles يَبْدو مثلك كُنْتَ إلى بَعْض المادةِ الباردةِ الجميلةِ.
    Çünkü bu havalı kedi biraz caz yapmak istiyor,şef Open Subtitles ' يُسبّبُ هذه القطّةِ الباردةِ تُريدُ نحيل على يَكُونُ bop، موسيقار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more