ilk saldırı uydu silahı Amerikalılar ve Ruslar tarafından-- geliştirildi soğuk savaş sırasında. | Open Subtitles | أول سلاح يطلق عن طريق قمر صناعي,طور بواسطة الأمريكين والسوفييت أثناء الحرب الباردةِ |
soğuk demir çubuklar bize en iyi hafta sonunu yaşatacak. | Open Subtitles | نحن سَنُدبّرُ الأمر بالقضبان الحديدية الباردةِ |
Bir soğuk savaş kalıntısı... çocukça tutkuları ile, zamanımı harcayan, çekicilik oyunları ile... seni değerlendirmesi için gönderdiğim genç hanımdan faydalanacak kadar pislik birisin. | Open Subtitles | أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي أعجب تلك الفتاة الشابة التي أرسلتها لتقييمك |
Hala soğuk dudaklarımdan alacağın bir öpücük ve birlikte geçireceğimiz bir ömür var. | Open Subtitles | قبلة مِنْ شفاهِي الباردةِ و حياتِنا كلها |
Ama çok havalı bir façan olacak. | Open Subtitles | لَكنَّ سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض الكدماتِ الباردةِ جداً |
Uzayabilecek bir soğuk Savaş senaryosu için tasarlandı. | Open Subtitles | ولقد صُمّمَت لسيناريو الحرب الباردةِ القديمِة |
Ve şunu söyleyeyim, Mikonos'un böyle soğuk kış günlerinde kalacak yer ve yiyecek arayan genç turistleri evine alır. | Open Subtitles | وأنا أُقول بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَتحمّلَ مثل فصولِ الشتاء هذه الباردةِ ميكونوز. السائح الشاب الذي يَبْحثُ عن ملجأِ و غذاءِ، |
Aşağıda seni birkaç tane soğuk bira bekliyor. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا a واحد زوجِ الباردةِ هُنا لَك. |
soğuk ve sert ülkemizin refahı, aslında onun ara sıra iyi bir çalışma ortaya koymasına bağlı. | Open Subtitles | ..... رفاهية بلادِنا الباردةِ والمرّةِ تعتمدُ في الحقيقة عليه .فالعمل |
Ellerin çok soğuk. Hiçbir şey yememişsindir. | Open Subtitles | تلك اليَدِّ الباردةِ هل أكلت شيئاً |
soğuk dudaklarım tarafından. | Open Subtitles | بشفاهِي الباردةِ |
Çok havalı eşyaların varmış. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك كُنْتَ إلى بَعْض المادةِ الباردةِ الجميلةِ. |
Çünkü bu havalı kedi biraz caz yapmak istiyor,şef | Open Subtitles | ' يُسبّبُ هذه القطّةِ الباردةِ تُريدُ نحيل على يَكُونُ bop، موسيقار. |