"البارزين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seçkin
        
    • önde
        
    Çok büyük bir kütüphane oluşturdu ve bu kütüphane birçok Seçkin alim tarafından ziyaret edildi. TED استحقت مكتبة ضخمة، وكان يزورها العديد من العلماء البارزين.
    Tahminimce siz, Seçkin ziyaretçilerinizle kavga etmezsiniz. Open Subtitles تخميني، لا ينبغي عليك أن تتعارك مع زوّارك البارزين
    "Toplantıya katılmaları beklenen konusunda uzman Seçkin kişiler arasında Hal Lipset ve San Francisco'dan Harry Caul var. Open Subtitles و من بين الرجال البارزين في هذا المجال الذين يُتَوَقع حضورهم هال ليبسيت و هاري كول
    Belki de, bazı önde gelen ABD vatandaşlarının bu ifşada, bu skandalda hala yer almamasından dolayı olabilir. TED ويرجع ربما هذا إلى أن بعض الأمريكيين البارزين لم يُكشف عنهم بعد في هذه التسريبات، وفي هذه الفضيحة.
    Neyse ki Anna ve Nikephorosun zamanın önde gelen âlimlerini barındıran ve tartışan birçok ortak entelektüel ilgi alanı paylaşıyorlardı. TED لحسن الحظ، انتهى الأمر بآنا ونيكيفوروس تقاسم العديد من المصالح الفكرية، استضافة ومناقشة العلماء البارزين في ذلك اليوم.
    Örneğin, bu benim başka bir öğrencim, Avustralya'dan Susan Jackson dünyada önde gelen atletlerle çalışmış bir isim. TED فمثلا هذه طالبة أخرى من طلابي سوزان جاكسون من أستراليا، قد عملت مع بعض الرياضيين البارزين في العالم
    Futbol takımı, koçlar ve takımla yolculuk eden bazı Seçkin sakinler... Open Subtitles فريق الكرة.. والمدربون وبعض المشجعين البارزين الذين يسافرون مع الفريق
    Seçkin insanların çoğu kariyerleri boyunca bir şekilde hedef olmuştur. Open Subtitles معظم الرجال البارزين ، عند نقطة واحدة أو أخرى في مهنتهم.
    Bir başkası daha. Seçkin tanıklarımızdan birinde de var. Open Subtitles هناك آخر وأحد شهودنا البارزين ايضا
    Bir dolu Seçkin insan tanıyorsunuz. Open Subtitles أنت تعرفين الكثير من الناس البارزين.
    Bay Başkan, sayın delegeler ve benim Seçkin İtalyan meslektaşım. Open Subtitles "السيد "شيرمـان ..... الزملاء المندوبون "وزملائى البارزين من "إيطاليـا
    Benim için Seçkin konuklarımızı valse davet etmek bir onurdur. Open Subtitles وتكريما لأكثر الضيوف البارزين
    Carrie, bu Yargıç Samir Khalil Bağdat'taki Seçkin hukuk adamlarından biridir. Open Subtitles (كاري)، هذا القاضي (سمير خليل) واحد من رجال القانون البارزين في (بغداد)
    Seçkin seks uzmanları ve çok satan "İnsan Cinsel Tepkisi" kitabının yazarları Dr. William Masters ve Virginia Johnson'dan bahsediyorum. Open Subtitles إنّني أتحدّث هُنا عن خبيرا الجنس البارزين... ومؤلفا الكتاب الأكثر مبيعاً (الاستجابة الجنسيّة للإنسان)، إنّهما دكتور وليام ماسترز وفيرجينيا جونسون.
    Dünya'nın önde gelen birçok bilim adamı onun endişelerini paylaşıyordu. Open Subtitles العديد من العلماء البارزين في العالم تشاطروا هذا القلق
    Karar, Morgan'ın sorumluluğunu üstlenen toplumun önde gelen bir üyesinin tavsiye mektubu üzerine alınmış. Open Subtitles كان مبنيا على توصيات احد اعضاء المجتمع البارزين والذي تحمل المسؤولية لهذه الرسالة
    İngiltere'nin önde gelen iklimbilimcilerinden oluşan bir ekipten küresel çevrenin nasıI değiştiğini binlerce yıI geriye giderek ortaya çıkarmalarını istedik. Open Subtitles سألنا فريقاً من علماء المناخ البريطانيين البارزين لمعرفة كيف تغيّرت البيئة العالمية، بالعودة لآلاف السنين
    70'lerin başında dünyanın önde gelen silah tasarımcılarındandı. Open Subtitles في أوائل السبعينات، لقد كان أحد مصمموا الأسلحة البارزين في العالم.
    Pekala Dr. Gary Boyd, Californiya'nın en önde gelen uzman psikiyatristlerinden birisi olarak sizin uzman görüşünüze göre bu hayret uyandırıcı sanığın kaçmama ihtimali var mı? Open Subtitles اذا دكتور غاري بويد في رأيك الحصين كواحد من افضل الاطباء النفسيين البارزين في ولاية كاليفورنيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more