"البارونات" - Translation from Arabic to Turkish

    • baronlar
        
    • baronların
        
    • baronları
        
    Az önce senin de söylediğin gibi diğer baronlar savaşı kaldıramaz. Open Subtitles قلتيها بنفسك للتو أنّ البارونات الآخرين ليس لديهم القدرة على القتال
    baronlar dönmeden, dolunay zamanı ölmüş olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد راسه قبل اكتمال القمر قبل عوده البارونات
    baronlar ve Kudüs meclis toplantısını başlatıyorum. Open Subtitles الاّن إكتمل عقد البارونات وكل من فى القدس
    Kralımız yitirdiği aşkı ve baronların zorlamaları ile mücadele ediyor. Open Subtitles ملِكُنَا في غمرات الحب الضائع وطوائف البارونات
    Ayrıca diğer baronların sizi bastırması an meselesi. Open Subtitles وإنّها مسألة وقت فحسب قبلما يسحقكِ البارونات
    Evet, çünkü emin değildim. İspanyol baronları da olabilirdi. Aptal herif! Open Subtitles نعم و لكن من الممكن ان يكونوا البارونات الاسبان
    baronlar ve Kudüs meclis toplantısını başlatıyorum. Open Subtitles الاّن إكتمل عقد البارونات وكل من فى القدس
    baronlar beni öldürmekle tehdit etti, size ihanet etmem için beni zorladılar. Open Subtitles البارونات هددوا حياتي وأجبروني علي التوقيع عليها وخيانتك.
    İşte bu yüzden al aşağı etmemiz gerek. Bir kere gitti mi diğer baronlar da izler. Open Subtitles لهذا السبب علينا الإطاحة بها، بمجرد أن يختفي، سيتبعه البارونات الآخرين
    Baban ve diğer baronlar güçleri için kuşkusuz bu duyguyu sömürüyorlar. Open Subtitles والدك وبقية البارونات بالتأكيد استغلوا هذا لصالحهم.
    O baronlar bozmaya çalıştığım düzenden sorumlu kişiler. Open Subtitles أولئك هُم البارونات المسؤولين عن النظام الذي أحاول كسرة
    On gün içinde baronlar geliyor. Open Subtitles سياتي البارونات في خلال عشره ايام
    Sonunda baronlar, Krallarına karşı ayaklandılar ve kanlı bir iç savaşın içine gömüldüler. Open Subtitles "البارونات تمردوا أخيراً ضد ملكهم" "وأصبحوا محاصرين فى حرب أهلية دموية"
    Nüfuzlu baronlar kralı mecbur bırakmış. Open Subtitles البارونات ذات النفوذ يتحكمون بيد الملك
    baronlar hegemonya için savaşırken göçebeler taşkınlık yapıyormuş. Open Subtitles "البارونات" يتقاتلون من أجل السُلطة، والمُغيّرين في جُمح
    Tüm baronlar tek çatı altında olacak. Open Subtitles كل أولئك البارونات تحت سقف واحد
    Zayıf baronların savaşı kaldıramayacaklarında düzenledikleri bir şey. Open Subtitles شيئًا يفعله البارونات الضعفاء حينما لا يكونوا قادرين على القتال
    Diğer baronların benim için geldiklerini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن البارونات الأخرين قادمين لأجلي.
    Kırpıcılarının ve diğer tüm baronların saygısını kazandın. Open Subtitles لديك احترام "الكليبرز" و البارونات الآخرين
    Ölümü diğer baronları kapımızın önüne getirir. Open Subtitles موته سيجلب علينا باقي البارونات أمام أبوابنا.
    O hâlde afyon sevkiyatının azalacağı konusunda baronları haberdar et. Open Subtitles اذًا اخبر البارونات أن شحنات الأفيون ستقل.
    - Az önce ulaşan habere göre Ryder diğer tüm baronları özel bir toplantıya çağırmış. Open Subtitles وصلتنا رسالة للتو (رايدر) دعا جميع البارونات الآخرين لاجتماع سرّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more