"الباسلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • cesur
        
    Nasılsa yakında Branston Köprüsü'nün cesur kahramanları arasına katılacaksınız. Open Subtitles نعم ، لأنه سرعان ما يمكنك الانضمام للأبطال الباسلة لجسر برينستون
    cesur avukata ve onun zorlama kısa eteğine ne olduğunu öğrenmeyi talep ediyorum! Open Subtitles أطالب بمعرفة ما حدث للمحامية الباسلة وثوبها القصير الملفت.
    Tedavi için bu cesur girişimlerinin arkasındaki nokta ne? ... Open Subtitles ما جدوى كل محاولاتك الباسلة لإعادة التأهيل
    cesur Kral, senin ve yok olacak takımının yok olması çok büyük bir delilik. Open Subtitles لا يقارن بالجنون هل كنت، ملك شجاع، وتسعى للقضاء على قواتك الباسلة
    Bu cesur çocuk çok yakında bir çarpışmada ölecek. Open Subtitles الطفلة الباسلة التي ستموت في معركة قريباً جداً
    Ve birlikte hazırlamış oldukları bu antlaşma cesur çabalarının meyvesidir. Open Subtitles والمعاهدة التي أنشؤوها سوية تمثل ذروة جهودهم الباسلة
    Eğer bunu yaparlarsa, cesur Fransızlar bizi kurtarmak için acele edecektir? Open Subtitles لكن إذا فعلوا ذلك، من المؤكد أن الباسلة الفرنسية سوف يسارع إلى نجدتنا؟
    "Senato, cesur lejyonlara bir hediye bahşetmiştir." Open Subtitles مجلس الشيوخ يعلن بموجب هذا القانون عن هدية للفيالق الباسلة
    Maggie de Medina olabilir, senin cesur yardımcın ve sende Mars'ın etrafı kırıp geçiren şeytan robotu, Bartron olursun. Open Subtitles وماقي ستكون الدودة المدينية "ركلتك الجانبية الباسلة" -وأنت ستكون بارترون، الروبوت الشرير من فيلم "المريخ تحت الاحتلال"
    Bu cesur general ne yapar? Open Subtitles وماذا في الباسلة العقيد تفعل؟
    Askeri birlik gönderdiler ama bombalar tarafından hezimete uğrayan halkıma yardım için değil cesur küçük İsrail'i karşı saldırılara karşı korumak için. Open Subtitles أرسلوا جنودا، ليس مساعدة شعبي الذين قُطّعوا لأشلاء بفعل القنابل العنقودية لكن للدفاع عن (إسرائيل) الباسلة ضد هجوم مضاد محتمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more