"البحث عنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • onları aramak
        
    • aramayı
        
    • Onları aramaya
        
    • onları arıyor
        
    • Onları bulmaya
        
    • nerede oldukları
        
    Yani onları aramak ya da başka bişey için zahmet etme. Open Subtitles لذا لا تضايق نفسك في البحث عنهم أو أي شـــيء
    Ailemin kalan kısmını uzaylılar kaçırdı ve sizinle harcadığım her dakika onları aramak için bir dakika daha az zaman geçirmem demek. Open Subtitles لقد إختطف الفضائيون باقي عائلتي وكل دقيقة أقضيها معكم أخسر بها دقيقة في البحث عنهم
    Diğer insanlar aramayı bırakır. Open Subtitles الأشخاص الآخرين فقط يتوقفون عن البحث عنهم
    Zıpkının menzili dahilinde olan ve olay yerine yakın aynı zamanda orada olan tekneleri bulmak ve aramayı daraltmak için teknelerin GPSlerini kullandım. Open Subtitles لقد أعتدت بعض القوارب لأستخدام الـجي.بي.اس ، لتضيق البحث عنهم لوضع سهمٍ معدني داخل القارب بالقرب من مدى الضحية وبالوقت المحدد تتوفى الضحية
    Onları aramaya devam edeceğini biliyorum,.. Open Subtitles و أنا أعلم أنك ستواصلين البحث عنهم
    - Onları aramaya başlamamız gerek. Open Subtitles يجب أن نبدأ البحث عنهم
    Zambia'daki ekip üç aydır onları arıyor tam olarak 86 gündür. Open Subtitles لقد مر ثلاث شهور منذ أن بدأ فريق (زامبيا) البحث عنهم
    Onları bulmaya gidiyordu. Open Subtitles ومهمته كانت البحث عنهم
    En azından şu an nerede oldukları belli. Open Subtitles لذا على الأقل هذا سيقلص نطاق البحث عنهم
    Üstünde çalıştığım diğer konuya gelince onları aramayı bırakmadığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles حول المشروع الأخر الذي أعمل عليه يجب أن تعلم انني لم أتوقف في البحث عنهم
    Buradan Central City'ye kadar bütün trafik kameraları onları arıyor. Open Subtitles أستعين بكل كاميرات المرور من هنا لمدينة (سنترال) في البحث عنهم.
    Gidelim. Onları bulmaya çalış. Open Subtitles إذهبي وحاولي البحث عنهم
    En azından şu an nerede oldukları belli. Open Subtitles لذا على الأقل هذا سيقلص نطاق البحث عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more