"البخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • cimri
        
    • pinti
        
    • Scrooge
        
    • adi
        
    • ucuz
        
    • ucuzcu
        
    • beleşçi
        
    • Varyemez
        
    • cimriler
        
    Şu ufak puşta sor. Bu cimri, eminim bir yerlere şeker istiflemiştir. Open Subtitles اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر
    - Sizi tımarhaneye attıracağım. - Elveda cimri! Open Subtitles سأضعكم فى مشفى المجانين وداعا ايها البخيل
    Bay cimri buradaki her şeyi ödedi, değil mi? Open Subtitles السيد البخيل هنا هو من دفع ثمن كل شيء، أليس كذلك؟
    Bırak yiyeyim, yaşlı pinti! Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً
    Muhtemelen Scrooge McDuck gibi altın dolu bir ambarda yüzüyordur. Open Subtitles هو على الارجح يسبح في مستنقع من الذهب مثل البخيل مكدوك
    Bay Cross, o reklamın "cimri" ile ne gibi bir ilgisi var? Open Subtitles السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟
    Preston, cimri hakkında şu yazılanlara bir bak. Open Subtitles بريستون ، مجرد النظر في بعض هذا الحبر نحن نحصل على البخيل . ماري لو ريتون كما تينى تيم.
    Frank, cimri' de fare yok muydu? Open Subtitles بصراحة ، لم يكن هناك و الزغبة في البخيل ؟
    Charles Dickens' in ölümsüz klasiğini kaçırmayın, "cimri", Open Subtitles لا تفوت تشارلز ديكنز الكلاسيكي الخالد ، البخيل .
    Yaşlı Ebenezer cimri karanlık odasında yalnızdı." Open Subtitles قديم إبنيزر البخيل ، وحده له في غرف مظلمة ...
    Yeni hava spikerinin adı cimri olmalı... çünkü Charlotte Havaalanı dışındaki tüm tatil trafiği sisten dolayı durdu Open Subtitles المرصد الجوى الجديد ...يجب أن نطلق عليه البخيل لأن الحركه داخل و خارج مطار شارلوت قد توقفت بسبب الضباب
    Eğlencenin mahvolmasını istemezsin değil mi bay cimri. Open Subtitles من يريد ان يحطم لك العطله ايها البخيل
    Sen hiçbir zaman bir şey ısmarlamazsın cimri herif. Open Subtitles أنت لاتبتاع أي شئ أيها البخيل اللعين
    Bir çek yazana kadar basın danışmanın değilim,seni lanet pinti şey. Open Subtitles لست كذلك إلا إذا تقاضيت أيها البخيل الحقير
    Bir daha da o pinti ihtiyarla konuşmadım. Open Subtitles وحينها لم أعد أتكلم مع ذلك العجوز البخيل.
    O ihtiyar pinti orospularına bile para vermemiş! Open Subtitles ، البخيل العجوز لم يدفع حتي لعاهراته
    "Ebenezer Scrooge karda tir tir titreyen fakir oğlanların Open Subtitles \" إبنيزر البخيل سارع الماضي الصبيان خشنة
    ***Scrooge'u ziyaret eden hayaletler gibi. Open Subtitles مثل الأشباح تقوم بزيارة البخيل
    Saç tıraşlarının arasını bu kadar açmamalısın, adi o... pu çocuğu. Evet. Open Subtitles يجب ألاّ تنتظر طويلاً بين قصّات الشعر أيّها الوغد البخيل
    Hırsızlık yapıyorsun, eğer bizim için değildiyse Almanca konuşmalıydın, seni ucuz adam. Open Subtitles أيها السارق، الذى كان سيتحدث الألمانية لولانا أيها البخيل الوضيع
    Sarhoş, ucuzcu, narsist babama rağmen benimle evlenen bir adam. Open Subtitles الرجل الذي تزوجني بغض النظر عن.. والدي المخمور، البخيل والنرجسي
    Şu haline bak! Hala postayla mı yolculuk yapıyorsun beleşçi şey? Open Subtitles مازلت تسافر عن طريق البريد أيها الأستاذ البخيل ؟
    Hiç Varyemez Amca numarası çekmiş miydin? Open Subtitles أأرهقت البخيل (ماكدك) بالمطاردة من قبل ؟ "يقصد بالبخيل ماكدك (العم دهب) في قصص والت ديزني "
    Tamam, eğer arabayı beğenmediyseniz, gidin ve el arabası alın, cimriler! Open Subtitles حسنا , إذا لم تعجبك السيارة فإذهب واشتري شاحنة أيها البخيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more