"البدلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • takım elbise
        
    • kıyafetler
        
    • takımlar
        
    • elbiseleri
        
    • elbiseler
        
    • giyen
        
    • giysileri
        
    • kostüm
        
    • kıyafetlere
        
    • smokin
        
    • giysiler
        
    • kostümler
        
    • takımları
        
    • elbiseliler
        
    • kravat
        
    Evsiz insanlar takım elbise giyen insanlarla aynı ortamda olabilir dedik. TED وقلنا، أن الأشخاص المشردين بإمكانهم أن يكونوا في نفس مكان الأشخاص الذين يرتدون البدلات.
    Hepiniz öldüğünüze göre bu kıyafetler üstünüzdeyken biraz koşmaya hayır demezsiniz. Open Subtitles و بمأ أنكم جميعكم أموات عليكم أن تركضوا بهذه البدلات
    Kalın çizgili gömlekler koyu renkli... yada şekilli takımlar ve kravatlarla gider. Open Subtitles القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة
    elbiseleri size kim sattıysa, bayağı gülmüştür. Open Subtitles أياً كان من باعك هذه البدلات فإن لديه ذوق راقي
    Bu elbiseler bizi küçük, kötü belalardan korumalı. Open Subtitles هذه البدلات يجدر بها حمايتنا من إولائك القذرون الصغار التافهون
    Sen saçma sapan kıyafet giyen biriyle mi, partiye gittin? Open Subtitles ستجعلينني أرتدي إحدى البدلات الغبية من أجل الحفل, أليس كذلك؟
    O giysileri elinizden geldiği kadar çabuk hazır hale getirin. Open Subtitles وأجعلوا تلك البدلات تطير بأسرع ما يمكنكم
    Dükkanıma yüzlerce kostüm gelirdi. Open Subtitles المئات من البدلات القديمة كان معتاد على تسوقها.
    Satın aldığım birkaç takım elbise hariç,bana verdiğin her kuruşu biriktirdim. Open Subtitles ‫لقد أشتريت بعض البدلات ‫وحفظت كل الأموال التي أعطيتني
    Yeni bir takım elbise aldın mı, derdin kalmıyor. Open Subtitles اشتري بعضاً من البدلات الجديدة وستكون بخير
    Resmi olmayanlardan hoşlanırım, ama genellikle takım elbise giyerim. Open Subtitles أَفضل الكاجول، لَكني أَلبس البدلات عادة.
    Her şey kıyafetler ya da makyajlardan ibaret değil. Open Subtitles كوفير ، دراما؟ حسناً ، هو ليس بشأن البدلات أَو المكياج
    Tüm kıyafetler arkadaki bir odada ama bu odaların her birinde ihtiyacın olabilecek şeyler bulunur. Open Subtitles كل البدلات با الغرفه با الخلف لكن تلك الغرف بها كل ماتحتاجينه
    Hep istediğimiz o şık takımlar için biraz para harcamayı düşünüyorum. Open Subtitles على أية حال, كنت أفكر في كيفية إنفاقي لأموالي الإضافية على إحدى البدلات الفاخرة التي طالما أردناها
    Esas hırsızlar Wall Street'te. elbiseleri size kim sattıysa, bayağı gülmüştür. Open Subtitles أياً كان من باعك هذه البدلات فإن لديه ذوق راقي
    Belki de sen karımı arasan ve takım elbiseleri ona versen ve elbiseler ona uymazsa, o da belki elbiseleri bana verir. Open Subtitles اذا؛ اتصل على زوجتي وأعطها البدلات ومن ثم اذ لم يلأموها تعطين ايها
    ve ben Siyah giyen Adamların ortaya çıkmasını bekleyip durdum. TED و كنت في انتظار الرجال ذوي البدلات السوداء ليظهروا.
    Bir elektromanyetik atımla meka giysileri durdurabileceğimi biliyorum demek ki dev bir elektromanyetik atım ile dev bir meka-giysiyi de durdurabilirim. Open Subtitles أعرف بأنني أستطيع إيقاف البدلات الآلية بنبضة كهرومغناطيسية , لذا فمن البديهي أستطيع إيقاف العملاق الآلي
    Evet, internetten benzer kostüm satışı yapan bir site buldum site tamamen bunları giyenlere adanmış. Open Subtitles أجل .لقد وجدت بعض من البدلات المماثلة على الانترنت و الموقع مخصص لهؤلاء
    Tefeciden çuvalla para alıp pejmürde kıyafetlere harcayabileceğinizi mi sandınız? Open Subtitles تظنان أيها الأحمقان أنه يمكنكما استعارة بعض المال منا ثم تصرفونها على البدلات الرديئة؟
    - smokin giyecek bir vücudum yok ki. Open Subtitles إنني لستُ أحظى بجسد مُناسب لإرتداء البدلات.
    Onun yerine kimyasallar için giysiler yollamışlar. Open Subtitles أرسلوا لنا البدلات الكيميائيّة بدلاً من ذلك
    Bunlar belli ediyor ki kostümler şu anda dünyadaki faaliyetlerine devam ediyorlar. Open Subtitles لتوضيـح بأن هذه البدلات يتم صناعتها في وقتنـا الحاليّ في هذا العالم
    O aptal takımları giydikleri... sahte gözlükleri taktıkları ve evrak çantası taşıdıkları için sana öyle geliyor. Open Subtitles أعتقد هذا لأنهن يرتدين البدلات الرسمية والنظارات الغبية المزيفة ويحملن الحقاىب
    Takım elbiseliler gangsterleri sevmez. Open Subtitles من يلبسون البدلات لا يحبون رجال العصابات
    Sağlam renklerde, sade desenli kravat takmalısın. Open Subtitles القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more