Pek çok Bedevi kabilesinde güçlü erkeklerin birden çok eş almasına izin verilirdi | Open Subtitles | في العديد من القبائل البدوية الرجال الأقوياء يشجعونهم على تعدد الزوجات |
Bu aynı çölde hayatta kalma çözümüne adapte olmuş, buradaki hayatta uzmanlaşmış tek insanlar Bedevi göçebeleridir. | Open Subtitles | و نفس هذا الحل للنجاة في الصحراء يطبقه البشر الوحيدون الذين نجحوا في الحياة هنا إنهم القبائل البدوية |
Vaha kasabaları, yayılmış Bedevi kabileleri için buluşma noktasıdır. | Open Subtitles | و تعتبر الواحات نقاط تلاق للعشائر البدوية التي طال فراقها |
Aileler görüyoruz, bunlar göçebe aileler, babadan oğula, babadan oğula... Ve onların canı acıyor. | TED | ونحن نرى هذه الأسر ، وهذه العائلات البدوية ، كما تعلمون ، الأب لابنه ، والد لابنه ، وهذه تؤذي اللاعبين. |
Bu göçebe gruplar sıklıkla savaşırlardı. | TED | هذه الجماعات البدوية غالباً ما حاربت بعضها البعض. |
Artık birkaç göçebe kabilede konuşuluyor. | Open Subtitles | الآرامية السورية. فقط بعض القبائل البدوية لا يزال استخدامها. |
Eski Bedevi birikimi diğer kuşağa geçmiş oldu. | Open Subtitles | لقد تم نقل المعرفة البدوية القديمة من جيل إلى جيل |
Bu inancın Bedevi kabileler arasındaki takipçileri modern dünyadan nefret ediyordu. | Open Subtitles | وأتباعه من القبائل البدوية يكرهون العالم المتطور |
"Bir yaz mevsiminde tanıdığım Bedevi kadın." | Open Subtitles | المرأة البدوية التي عرفتها موسم صيف؟ |
" Bedevi kavimleri Türk mevzilerine saldırdı." | Open Subtitles | "القبائل البدوية تهاجم الحصن التركى " |
Bedevi yoluyla. | Open Subtitles | على الطريقة البدوية |
Bedevi yoluyla. | Open Subtitles | بالطريقة البدوية |
Büyük Çin Seddi, kuzeyden gelen göçebe kavimleri Çin'den uzak tutmak amacıyla Han hanedanlığı tarafından inşa ettirilmiştir. | Open Subtitles | سور الصين العظيم بناه شعب الهان لإبعاد القبائل البدوية من الشمال. |
Şimdi o iyileşirken Hava Ulusu, göçebe köklerini geri kazanacak ve dünyaya yayılacak. | Open Subtitles | بينما هي تتعافى أمة الهواء ستستعيد جذورها البدوية وسوف تجوب الأرض |
Şiirsel kısmı lokal özellikleri uyandırmak: dağlık bölge, harika ışıklandırma için renk seçimi, Moğol milletini yansıtacak göçebe geleneklerini yorumlama becerisi. | TED | تأتي الشاعرية من استحضاره ما هو محلِّي: التضاريس الجبلية، واستغلال الألوان لالتقاط الاضاءة المذهلة، فهم كيفية تفسير التقاليد البدوية التي تمثل المُحرك الأساسي لأُمة منغوليا. |
göçebe hayat her devirde zor olmuştur, fakat bana güzel yerlerde yaşama ve mutlu olduğum hayatı yaşama fırsatı vermiştir. | TED | الحياة البدوية صعبة بعض الاحيان.. ولكنها مكنتني من العيش في بقع جميلة.. والمحافظة على توزان جيد في حياتي كان مصدر سعادتي. |
Hayatımın bu zamanına 'göçebe yılları' dedim. | Open Subtitles | ودعوت هذه الفترة من حياتي بـ"السنوات البدوية" |
göçebe yaşam tarzımızın tehlikelerini öngöremediler. | Open Subtitles | لم يتوقعا الخطر - على أسلوب حياتنا البدوية . |
göçebe yılları mı? | Open Subtitles | "السنوات البدوية"؟ |