Bunun Keltler için bir avantajı vardı: Kuzey Avrupa'nın barbar Sakson kavimlerine karşı Romalılar onları koruyordu. | TED | و عاد هذا بفائدة وحيدة على شعوب الكلت. حماية الرومان لهم من قبائل الساكسون البربرية التي تقطن شمال أوروبا. |
Ünlü adını dünyaya sunuyorum itaat eden ve fethedilen barbar göçebeler var | Open Subtitles | جَلبتُ شهيركَ الاسم قبل الأرضِ. أخضعتُ وفَتحتُ الحشود البربرية |
-KAREN VE BILL'IN DÜĞÜNÜNE DAVETLISINIZ- Oo, bu barbarca ayini yapmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ماذا تقرأين ؟ لن تخوضي في هذه المراسم البربرية أليس كذلك ؟ |
Kollarımın vücudumdan ayrılması ülkemizde tavuklara nasıl barbarca bir muamele edildiğini anlamamı sağladı. | Open Subtitles | تمزقأطرافجسدي.. جعلني أدرك مدى المعاملة البربرية تجاه الدجاج في بلدنا. |
Berber'i kuşattı. Halkımla nehir hariç bağlantım kesildi. | Open Subtitles | البربرية محاصرة و انا انقطعت عن أهلى الا من طريق النهر |
Vahşi barbarlar bile var. | Open Subtitles | حتى الأساليب البربرية الوحشية لديها مكانتها |
Bana şu Barbarların yaşadığı, ormanlardaki son seferinden bahset biraz. | Open Subtitles | فى هذه الغابات البربرية لمرتان أو لثلاثة مرات |
Bu barbarlığa bir son vermek her iyi adamın vazifesi. | Open Subtitles | من واجب جميع الرجال الصالحين وضع حد لهذه الأعمال البربرية |
Bizim gözümüzde Amerikalılar kendi barbar ülkelerinden kopup gelen ve yakalanması gereken belalılardır. | Open Subtitles | حسب خبرتنا الامريكيين غير قابلين للتكيف الذين هجروا بلادهم البربرية |
Pluton gezegenindeki barbar sürüleri üzerinde... hakimiyet kurmaya hazırlanan entelektüel seçkinlerden biri olarak. | Open Subtitles | جزء من نخبة ثقافية كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
Pluton gezegenindeki barbar sürüleri üzerinde... hakimiyet kurmaya hazırlanan entelektüel seçkinlerden biri olarak. | Open Subtitles | وجدت نفسى على كوكب اوجو جزء من نخبة ثقافية كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
barbar ailelerinin katliamı Roma standartlarından bile daha vahşiydi. | Open Subtitles | مذبحة العائلات البربرية كانت وحشية حتى بالمقاييس الرّومانية. |
barbar gibi bize saldırdılar ya | Open Subtitles | تركت لي وحده التوائم البربرية. ألم المصات. |
Belki de yalnızca barbar bir geleneğe yüz vermek. | Open Subtitles | -ربما مجرد انغماس فى بعض العادات البربرية -انت مخلص ,و عطوف |
barbarca törenleriyle bu Mısırlıyla evlendiği için. | Open Subtitles | -لزواجه من هذه المصرية طبقا لطقوسهم البربرية |
- Her şeyden önce boğa güreşi ve horoz dövüşü gibi barbarca sporlara yasak getireceğiz. | Open Subtitles | -حسناً، قبل كل شيء نحن سنمنع بعض الألعاب البربرية مثل مصارعة الثيران و سباق الديوك |
Biliyorum ama bu insanları eşya gibi davranmaları, bu barbarca sporlar. | Open Subtitles | اعلم ، لكن ... هذا الشخص يعامل كل هؤلاء الفتية كأنهم سلع لعينة هذه الرياضة البربرية اللعينة |
Efendim, Berber kuşatılmış. Gezimiz esnasında ayaklanma yayılmış. | Open Subtitles | يا سيدى ، البربرية محاطة ، و ارتفعت الانتفاضة حين سافرنا |
Efendim, Muhammed el-Hayır şafakta Berber'e saldırmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | سيدى ، لقد هاجم محمد الخير البربرية عند الفجر |
- Annem barbarlar gibi göründügünüzü söyledi. | Open Subtitles | أمي قالت انك ستعيش مثل البربرية هناك |
Drazen ve babası gibi barbarlar değil. | Open Subtitles | ليس البربرية مثل درازن والده. |
Barbarların komşunuz olmasını istemediniz, fakat, bunu yaparkende nazik olmamızı istediniz. | Open Subtitles | لم تكن لتريد ان ترى الحشود البربرية اتية لحيك لكنك انت .. اردت مننا ان نتصرف بصورة حسنة |
Bu beyaz Barbarların üstüne git. | Open Subtitles | اعمل بجد على هذه البربرية البيضاء العفنة |
Müfettiş, eğer bu medeniyetse, beni de barbarlığa tanık olmak için fazlasıyla meraklı sayabilirsiniz. | Open Subtitles | حضرة المفتش,إن كانت هذه الحضارة,فيمكنك ان تعتبرني فضولية للغاية لرؤية البربرية |