Muhtemelene tam bulundukları yer ve kuleler arasındaki uzaklıkla ilgilidir. | Open Subtitles | الأرجح أن لها علاقة بالموقع الدقيق والمسافة بين كلا البرجين |
İkiz kuleler'den düşen enkaz parçaları, binanın içerisindeki birkaç yakıt tankının tutuşmasına neden olarak, dahili bir yangın meydana getirdi. | Open Subtitles | الحطام الساقط من البرجين تسبب فى حرائق داخله أدت لاشعال عدة خزانات وقود داخل البناية |
Hayalim, bu iki kulenin arasına bir tel çekip üzerinde yürümek. | Open Subtitles | حلمي هو : ربط حبل بين هذين البرجين وأمشي عليه. |
kulelerde birini tanıyorsun. | Open Subtitles | هل كنت تعرفين أحدًا كان في أحد البرجين. |
İkiz kulelerin eskiden bulunduğu yerin hemen yanındaki 104 katlı binanın adı Dünya Ticaret Merkezi 1'dir. | Open Subtitles | يرتفع 104 طوابق ، بجانب البرجين ، التوأمين الذان كانا قائمين . هذا مركز التجارة العالمي 1 |
Jeneratörü kapatabilsem bile, kuleleri etkisiz hâle getirmek için ...kuleleri etkisiz hâle getirmek için herkese ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | لو حطمت المولد فانت ستحتاج كل فرد هنا للسيطره على البرجين |
Jet yakıtı yanışından, mesela, İkiz kulelere çarpan uçaklardan, olsa olsa, sarı renk bir parıltı ortaya çıkar. | Open Subtitles | إحتراق وقود الطائرات، مثل الطائرات التى ضربت البرجين كان أصفرا لامعا، وليس فضيا |
Sabah İkizler'e doğru yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | سنغادر باتجاه (البرجين) في الصباح. |
İkiz kuleler, hemen hemen, serbest düşüş hızıyla yere çöktü. | Open Subtitles | البرجين التوأم سقطا تقريبا بسرعة السقوط الحر |
kuleler düştüğünde birçok arkadaşımı kaybettim. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الأصدقاء عندما أنهار البرجين السنة الماضية |
Sonra o gece, İkiz kuleler'e gittim. | Open Subtitles | لذا تلك الليلة, ذهبتُ إلى البرجين التوأمين. |
Havalar soğumadan evvel olmalıydı. Elbette kuleler tamamlanmadan önce de... | Open Subtitles | يجب أن يكون قبل أن يبرد الطقس وقبل أن ينتهي بناء البرجين. |
kuleler'de kardeşini kaybettiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم أنها خسرت شقيقها في حادثة البرجين |
İkiz kuleler'in döküntülerinden çıkan cesetleri incelemekten. | Open Subtitles | لقد نقبت عن بقيايا أنقاض البرجين |
Kalan 2 kulenin de peşinatını hemen ödemeye hazırım. | Open Subtitles | أنا جاهز لأمتلاك البرجين المتبقين على الفور |
kulenin içinde geçmiş hikayeleri de aynı sesten kolaj ile anlatıyoruz, bu sayede insanların bire bir uçakların binalara çarpışı yada merdivenlerden kaçışları hakkında konuştuklarını duyabiliyorsunuz. | TED | ثم نروي قصص الأفراد الذين كانوا وسط البرجين من خلال تزامن نفس الصوت، لذلك تستمع إلى أشخاصٍ يتحدثون عن مشهد الطائرات وهي تتجه نحو المبنى، أو وهي متجه أسفل السلالم. |
Daha yeni babami ikiz kulelerde biraktim. | Open Subtitles | لقد تركت أبي للتو في البرجين التوأمين |
Ikiz kulelerde hala giris cikis yasak. | Open Subtitles | سجن البرجين التؤامين لازال تحت الأغلاق |
Dergide, kulelerin bir resminin bulunduğu bir makale vardı. | Open Subtitles | كان في المجلّة مقالاً يتحدّث عن البرجين. |
Ryan'ın beyanatları, sözde uzmanların, "Dünya Ticaret Merkezi içerisindeki 2.000 °F'lik ısı, kulelerin çökmesine neden oldu" iddiasını içeren beyanlarını doğrudan yalanlıyor. | Open Subtitles | ناقضت بيانات رايان مباشرة بيانات الذين دعوا بخبراء الذين أدعوا أن حرارة تبلغ 2000 فهرنهيت داخل البرجين تسببت فى أنهيارهما |
Aynı zamanda kuleleri etkisiz hâle getirmeyi deneyeceğiz. | Open Subtitles | ونحن سنحاول السيطره على البرجين فى نفس التوقيت |
Bazılarına göre birlikte geçireceğimiz son gece Darillium'un Şarkı Söyleyen kuleleri'nde olacakmış. | Open Subtitles | بعضها تقول بأن... آخر ليلة نقضيها معاً... عند البرجين المغنيين في داريليم |
Tam buraya şu kulelere bakan bir restoran inşa etmeliler. | Open Subtitles | ينبغي أن تبني مطعماً هنا بإطلالة على البرجين |
Sabah İkizler'e doğru yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | سنغادر باتجاه (البرجين) في الصباح. |