"البرونزية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bronz
        
    • da ülkesine
        
    Bu Tony Pantalano'nun Vietnam'dan... bronz madalyayla dönmesinden daha büyük. Open Subtitles هذا أكبر من رجوع توني من الحرب مع النجمة البرونزية
    Bu Tony Pantalano'nun Vietnam'dan... bronz madalyayla dönmesinden daha büyük. Open Subtitles هذا أكبر من رجوع توني من الحرب مع النجمة البرونزية
    Dekatlonda bronz madalya kazandım. hatırlamak istemeyeceğin ise çekiç atmadır. Open Subtitles وفزتُ بالميدالية البرونزية بالمباراة، تلك التي لاتذكرها وهي رمية المطرقة.
    bronz heykellerimizin kimyasal bileşimi onları 10 milyon yıldan fazla tanınabilir tutabilir. TED التركيبة الكيميائية لتماثيلنا البرونزية ستبقيهم قابلين للتمييز لأكثر من 10 مليون.
    Bu bir bronz top, bir alüminyum kol burada ve bu da tahta disk. TED هذه هي الكرة البرونزية وهنا ذراع الألومنيوم، ومن ثم هذا قرص خشبي.
    Mor Kalp, bronz Yıldız... bütün bu şeref madalyaları, hiçbir anlamı olmayan... süprüntüler. Open Subtitles القلب القرمزي النجمة البرونزية كل الاوسمة الشرفية كل باقي القمامة
    bronz madalyalı maraton bisikletçimiz... Open Subtitles سائق دراجةأميركي حائز على الميدالية البرونزية في الماراثون
    Harika bir koleksiyonu var. Rönesans bronz heykelleri. Open Subtitles أنه لديه مجموعة رائعه من تماثيل عصر النهضة البرونزية
    Internet artırması için CEO'larının bronz minyatürlerini sen idare ediyordun değil mi? Open Subtitles فلقد اعْتنيتَ لمديرهم بالمجموعة البرونزية عن طريق مزاد الإنترنت، صحيح؟
    Avusturya hiç şüphesiz 4 yıl önceki 54 Dünya Kupasında bronz madalya alan takım kadar güçlü değil Open Subtitles بطبيعة الحال النمسا ليست بقوتها كما كانت قبل اربع سنوات عندما حصلوا على البرونزية في كأس 54
    Hey tosbağa! Yetişmeye uğraş biraz. Kıçını kaldıramayan bronz madalyacı seni. Open Subtitles مرحباً بالسلحفاة ، حافظى على عملك الجيد يا صاحبة الميدالية البرونزية والمؤخرة البطيئة
    bronz yıldız, gazilik nişanı. Open Subtitles الحائز على النجمة البرونزية والقلب الأرجواني
    - Halat tırmanma yüzünden sınama programında gümüş yerine bronz madalya almıştım. Open Subtitles تسلق الحبال هو السبب فى حصولي على الميدالية البرونزية بدل من الفضية فى برنامج التدريب العملي ماذا؟
    Mor kalp, bronz yıldız. Onursuzca terhis edildi. Open Subtitles ميداليات القلب الوردى و النجمة البرونزية تم طرده من الجيش
    Lobideki bronz heykelin uygun mu? Open Subtitles هل إعطائك الميدالية البرونزية في البهو أمر مُرضي ؟
    Birilerinin değeri 2 milyon doları bulan çok nadir 1943 yapımı bronz senti fuarımdan çalmak istediğini mi söylemek istiyorsunuz? Open Subtitles إذن تخبرونني أنّ شخص ما من المحتمل أنه يستهدف العملات البرونزية الثمينة والنادرة التي تساوي 2 مليون دولار من معرضي ؟
    - Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi. - Bizim için sürpriz oldu. Open Subtitles الرأس البرونزية الخامسة رائعة، لقد كانت مفاجئة لنا
    12 bronz kafa üzerine sunum yapıyoruz. Open Subtitles هذه المرة موضوعنا يتعلق بالاثني عشر رأسا البرونزية
    12 bronz heykelin de içinde bulunduğu imparatorluk hazineleri yağmalandı ve yakıldı. Open Subtitles وأخذوا عددا لا يحصى من الكنوز بما فيها الاثنا عشر راسا البرونزية تم سرقتها أو حرقها
    Elbette ki 12 bronz kafa da dahil. Open Subtitles وبطبيعة الحال هذا يتضمن الإثني عشر رأسا البرونزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more