Bu sahil eskiden vahşi yaşam alanlarından 4 tanesini barındırıyormuş. | Open Subtitles | الساحل الشرقي هنا كان به 4 اضعاف من الحياة البريه |
Hayır, bir haftada kudurmuş vahşi hayvanlarla savaşacak! | Open Subtitles | لا لا, أريده أن يصارع الحيوانات البريه بعد أسبوع |
- Geri dönme riskine değmez, en vahşi hayallerimizden daha fazla zenginlik oradayken. | Open Subtitles | العوده لا تستحق تلك المخاطره لا يستطيع احد الوصول الينا هناك خلف احلامنا البريه |
Bu da Mary Callahan, Yaban Hayatı ve Balıkçılık Bakanlığı'ndan. | Open Subtitles | هذه ماري كالهان من قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه |
Bırakalım sonsuza kadar yok olsunlar, tüm diğer uyumsuzlar, yalnızlar, ve vahşi hayattan kalan ve kimsenin umursamadağı şeylerle birlikte. | Open Subtitles | دعوها تختفى للأبد . مع بقيه المسفيتز و اللنورز و ليركس والحياه البريه التى لم يعد أحد يهتم بها . |
Eğer köyü halleden şey buradaki vahşi yaşamı yok ettiyse nasıl oluyor da o küçük enayi yaşıyor ve sapasağlam? | Open Subtitles | إذا كان ماأصاب القرية قام بقتل كل الحياة البريه بالخارج فكيف تمكنت تلك السحلية الصغيرة من الحياة ؟ |
Müzük vahşi hayvanları yatıştırır, ha? Yoksa bu hayvan bir tür parti meraklısı mı? | Open Subtitles | الموسيقى تخيف الحيوانات البريه ام هى نوع من حيوانات الحفلات؟ |
Gölde tehlikeli bir şey var ve kaçık vahşi Yaşam Kurulu bize ne olduğunu söyleyemiyorsa bu adam bizim her şeyimiz. | Open Subtitles | هناك شىء خطير فى البحيره و اذا لم يخبرنا قسم الحيوانات البريه ما هو هذا الرجل كل ما نملك |
Evet, senin gerçekten kızgın ve vahşi bir ejderha sürüsünün yapabilecekleri hakkında bir fikrin yok. | Open Subtitles | حسناَ, أنت ليس لديك أدنى فكره ما الذى تقدر التنانين البريه على فعلهعندماتكونغاضبه. |
Yapayalnız zavallı bir serseme vahşi Batı Chili Festivali'nden bahsetmedin. | Open Subtitles | لكي لا تخبري شخص مسكين أحمق تقطعت به السبل عن هذه الاحتفاليه البريه الغربيه الحاره |
İnsan ve vahşi hayatın bu savaşında... vahşi hayat genelde kaybeden tarafta. | Open Subtitles | هذه المعركه بين الانسان والحياه البريه في معظم الاحيان, الحياه البريه تخسر بالنهايه |
Bu sapa bölge muazzam çeşitlilikte vahşi yaşam barındırıyor. | Open Subtitles | هذه المنطقة النائيه هي موطن لمجموعه متنوعه ومذهله من الحياة البريه |
vahşi yaşamı geliştiren sadece Zufar Dağları değil. | Open Subtitles | ولكن ليست الجبال فقط في ظفار تزدهر بها الحياة البريه |
Hükümet araştırmacısı olarak, önceliği köyden gelen vahşi yaşam çağrısı. | Open Subtitles | كباحث للحكومه هذا الاتصال الاول عندما اتت الحياة البريه الى القريه |
Ama tüm bu vahşi hayatı bağlayan ve Zufar Dağları'nı bu kadar zengin yapan o şey ne? | Open Subtitles | ولكن ماهو الشئ الوحيد الذي يربط جميع هذه الحياة البريه وجعل جبال ظفار غنيه |
Dün akşam gelmeyince bir vahşi hayvan sürüsüne yem olmanızdan korkmuştum. | Open Subtitles | كنت خائفه بأن تكون الحيوانات البريه قد تمكنت منكم بإعتبار أنكم لم تظهرو الليله الماضيه |
Onun görevi, gorili vahşi hayata döndürmek. | Open Subtitles | من الأفضل لها أن تكون حره فى البريه |
Mary Callahan. Yaban Hayatı ve Balıkçılık Bakanlığı'ndan. | Open Subtitles | ماري كالهان قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه |
Yaban Hayatı Bakanlığı gölü zehirlemek zorunda kaldı. | Open Subtitles | و رجال الحياه البريه و الثروه السمكيه قد قاموا بتسميم البحيره |
Yaban Domuzları işte bu, dostum. Yaban Domuzları. | Open Subtitles | نعم , نعم الخنازير البريه الخنازير البريه |
Hava kuvvetleri, kara kuvvetlerine yardım için çağrıldı. | Open Subtitles | لقد تم استدعاء القوات الجويه الألمانيه، لمساندة القوات البريه |