"البستانى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahçıvan
        
    • Bahçıvanı
        
    • bahçıvanın
        
    • bahçıvanla
        
    Aksi takdirde Lady X ve sefil bahçıvan etrafta çılgın gibi koşturmaya başlayacaklar. - Perşembe, aynı saat ve aynı yerde buluşalım. Open Subtitles أو السيدة اكس وذلك البستانى التعس سيفقدان السيطرة على افعالهما
    Büyük ihtimalle, baş bahçıvan emirlerinizi soracaktı. Open Subtitles ربما كان البستانى يطلب التعليمات
    Büyük ihtimalle, baş bahçıvan emirlerinizi soracaktı. Open Subtitles ربما كان البستانى يطلب التعليمات
    Bahçıvanı, o yaşlı adamı, sorguya çektiler. Open Subtitles لقد قاموا باستجواب البستانى رجل عجوز
    bahçıvanın elbiseleri olmalı. Elbise elbisedir. Open Subtitles لابد أن البستانى لديه ملابس الملابس ملابس
    Hayır, hava karardıktan sonra bahçıvanla geri göndereceğim. Open Subtitles كلا , سأطلب من البستانى أن يرجعها بعد حلول الظلام
    Burada gece gündüz nöbet tutan bir bahçıvan var. Open Subtitles البستانى يشرف على الحديقة ليلاً ونهاراً
    Tanıdığım tek Kirby şu yaşlı bahçıvan. Open Subtitles إن " كيربى " الوحيد الذى أعرفه هو " كيربى " البستانى العجوز
    Bu bahçıvan her sabah saklamak için kullanıyor. Open Subtitles ذلك البستانى قد اعتاد ان يخفيها كل صباح
    Yanında çalışan bahçıvan Michael Garfield'le onu bedeninin tüm hücreleriyle seven biri arasındaki ilişkiydi bu. Open Subtitles علاقة غرامية بين السيد مايكل جارفيلد البستانى لدى مخدومتها ... و وشخص ما كانت تحبه بكل خلية فى جسمها.
    - bahçıvan onları kasabaya götürdü. Open Subtitles البستانى أخذهم إلى المدينة
    bahçıvan kasabaya gitti. Open Subtitles البستانى فى المدينة
    bahçıvan Ted Horlick. Oksijenin taşınmasına yardım ediyor. Open Subtitles تيد هورليك) البستانى) يساعد فى نقل انبوب التنفس
    John'a sorun. bahçıvan o. Open Subtitles اسألى جون, انه البستانى
    bahçıvan makineyi dışarıda unutmuş. Open Subtitles البستانى ترك قاطعة العشب
    Sen bahçıvan değil misin? Open Subtitles ألست انت البستانى ؟
    bahçıvan, bu çiçekler ne böyle? Open Subtitles ايها البستانى , اى زهره هذه ؟
    Bu bahçıvan çiçeklerden anlamıyor... bekçi bütün gün gazetesinin başında... kadınları düşünüyor. Open Subtitles .... البستانى لا علم شئ عن الزهور ....
    Bahçıvanı göndermiş. Bundan nefret ediyorum. Open Subtitles لقد أرسل البستانى
    Lakin, bahçıvanın bir anlık hatası beni suç mahallinden uzak kılıyordu. Open Subtitles ولكن البستانى لم يدرك هذا وكانت هذة هى المفاجأة
    Belki de bahçıvanla ilgili hikayelerin doğru olduğunu düşüneceksiniz artık. Open Subtitles ربما أنك ستظن الآن أن كل هذه القصص عن البستانى كانت حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more