"البعيده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzak
        
    • uzaklardaki
        
    Batıda, çok Uzak dağlarda bir yerler var. Open Subtitles هناك مكان بالجبال العاليه بالجهه الغربيه البعيده
    Fakat bu devasa makina bile Uzak gezegenleri göremiyor. Open Subtitles لكن حتى هذه الآلة العملاقة لا تستطيع . رؤية الكواكب البعيده
    Neredeyse her gün Uzak Mağaralara gitmenizi gerektiren nedir? Open Subtitles وماهو العمل الذي يستدعي منكم الذهاب للكهوف البعيده كل يوم تقريباً؟
    Seni bir kafese koyacak ve bir ata bindirip uzaklardaki çöl kampıma gönderecek. Open Subtitles ويرسلك لي على ظهر جواد لمعسكري الذي بالصحراء البعيده
    Umarız uzaklardaki Kanada'da işler yoluna girer. Open Subtitles نتمنى أن يصلح حالك في كندا البعيده جدًا
    Çok çok Uzak bir diyardan, umudun ve korkunun ötesindeki dünyadan. Open Subtitles ..... من الأرض البعيده , البعيده من عالم بدون خوف أو أمل
    " Çok çok Uzak bir diyardan." Devam et. Open Subtitles من الأرض البعيده , البعيده , أستمر
    Şehirlerimizin sokaklarında ve çok Uzak savaş alanlarında. Open Subtitles في شوارع مدننا وفي أرض المعارك البعيده
    Uzak görüş için ses geliştirici, O'Ryan. Open Subtitles المحسّن السّمعيّ للمشاهد البعيده أوريان ...
    Dai yaşam ve kültürünün kalbini oluşturan nehirler Yunnan eyaletinin merkezinden güneye doğru kıvrılır ve Tibet'in Uzak dağları arasından geçerek buraya kadar ulaşırlar. Open Subtitles الأنهار التي تقع في قلب شعب الماء وثقافتهم تتدفق من جبال التبت البعيده جنوبا عبر وسط يونان في الوديان الكبيره المتوازيه.
    Gece gökyüzünden geçen ışınlar gönderilecek ve belki Uzak gezegenlerde birileri cennetten yayılacak parlayan ışıklarımızı görecekler. Open Subtitles وسترسال شعاعاً من ضوء عبر سماء الليل وربما حتى الى الكوكب البعيده. و أن شخص ما سيتمكن من رؤية ضوئنا يساطع من السماء...
    Uzak Mağaralar Kuzey Ventrishire Open Subtitles الكهوف البعيده شمال مقاطعة فينترا
    Çok çok Uzak bir diyardan. Open Subtitles .... من الأرض البعيده , البعيده
    Çok çok Uzak bir diyardan. Open Subtitles .... من الأرض البعيده , البعيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more