"البكاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ağlamayı
        
    • ağlamaya
        
    • ağlama
        
    • ağlamaktan
        
    • ağlıyor
        
    • ağlamanın
        
    • ağlaması
        
    • ağlıyordu
        
    • ağlayacak
        
    • ağlayarak
        
    • ağlayabilirsin
        
    • ağla
        
    • ağlarken
        
    • ağlayabilir
        
    • ağlıyorsun
        
    Kaçıp gidemiyorsan ve kesin bir biçimde başkalarına bağımlıysan... gülerek ağlamayı öğreniyorsun... Open Subtitles عندما لايمكنك الفرار وتعتمدين كليّاً على الآخرين تتعلّمين البكاء عن طريق الضحك
    Wendy ağlamayı kesmezsen bu bıçağı saplarım. Bu yüzden ağlama. Open Subtitles ويندي سوف اطعنك اذا استمريتي فى البكاء لذا لا تبكي
    İnsanlar ağlıyor. Eşim gelip yazıyı okudu ve ağlamaya başladı. TED إن الناس يبكون، وجاءت وقرأت الكلام المكتوب، وأخذت في البكاء.
    Zavallı ben, ağlamaktan ve korkunç bir ızdırap çekmekten başka... elimden bir şey gelmiyor. Open Subtitles يالا فقيري لا شيء امامي سوى البكاء و المعانة من الألم المخيف
    Son adam emlak işindeydi ve bir türlü ağlamayı kesmedi. Open Subtitles الرجل الاخير كان با القطاع العقاري ولم يتوقف عن البكاء
    İris ağlamayı keser. Ama sonra yeniden başlar. TED تتوقف أيريس عن البكاء. وتبدأ مجددا على الفور.
    Ben seni ağlatmadan önce ağlamayı kes. TED توقف عن البكاء قبل أن أعطيك شيئًا لتبكي عليه.
    Kes ağlamayı. Artık hiç bir işe yaramayacak. Open Subtitles توقفى عن البكاء لن يؤثر البكاء فينا بعد الآن
    Yeter artık. ağlamayı kesin yoksa yemek yüzü göremezsiniz! Open Subtitles إن لم تتوقفوا عن البكاء الآن ، لن تحصلوا على أي طعام.
    Bekleyin, ağlamayı kes, gerçeği duymak istiyorum. Open Subtitles أرجوك ، انتظر . توقفي عن البكاء ، ماري أريد الحقيقة
    Daha sonra, ağlamaya başladı ve kusarak eve gitmek zorunda kaldı. Open Subtitles بعد ذلك بدأت في البكاء و الذهاب إلى منزلها وهي مريضة
    Mesajı iletir iletmez salya sümük ağlamaya başladı ve kaçtı. Open Subtitles انفجر هذا واحده في البكاء وهرب والثاني قام بتسليم رسالته
    Vücudunun sıcaklığı, al yanaklarından dökülen gözyaşları, ağlamaya başladım. TED ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء
    İnsanlar ağlama isteği duymayı bırakınca ilgimi çekiyor. Open Subtitles إننى أشعر بالقلق حين يريد الناس التوقف عن البكاء
    Şapkan bana ağlama isteği veriyor Sabina. Open Subtitles إن قبعتك تجعلني أرغب في البكاء يا سابينا
    ağlamaktan boğazım kurudu. Aklımı kaçırmış gibiydim. Open Subtitles حنجرتي جافة من البكاء .لقد فقدت عقلي تماما
    Tamam, şov yapıyorum, ama çoğu zaman içim kan ağlıyor. Open Subtitles أعنى أنى أقوم بالإستعراض لكنى من الداخل أريد البكاء كثيرا
    Arkasından ağlamanın bir faydası yok Yapabileceğin hiç bir şey yok. Open Subtitles لا جدوى من البكاء أكثر من ذلك, لا شيء يُمكنكَ فعله.
    Ya ağlaması gerçek ve geri kalan her şey rolse? Open Subtitles ماذا لو كان البكاء حقيقياً وكل شيء آخر تمثيلاً ؟
    Ona çalışmam gerektiğini söyledim ama sürekli ağlıyordu. Open Subtitles أخبرته ليتركني ادرس لكنّه لا يتوقّف عن البكاء.
    Neden ağzını her açtığında ağlayacak gibi oluyorsun? Open Subtitles لماذا بكل مرة تبدأين فيها الحديث يبدو وكأنك على وشك البكاء ؟
    Dalga geçilme korkusu yaşamadan geceleri ağlayarak uykuya dalabileceği bir yer. Open Subtitles منزل أين يمكنه البكاء ليلاً حتّى ينام دون أن نسخر منه.
    Omzumda ağlayabilirsin. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون الكتف جيدا في البكاء على.
    'Birisinin omuzunda ağlamak istiyorsan onunkinde ağla.' Open Subtitles لذا اذا كنت ترغبين في البكاء على كتف شخص ما ، لماذا لا تبكين على كتف شخص احمق ؟
    -Ben de açım ama beni ağlarken görmüyorsun. Open Subtitles حسنا، أنا جائع جدا، كنت لا ترى لي البكاء.
    Bir oyuncu istendiğinde... mutluysa bile ağlayabilir, ve kendini mutsuz hissediyorsa bile gülebilir. Open Subtitles بإمكان الممثل البكاء حتى إذا كان سعيداً و يضحك حتى لو كان بشعر بالحزن
    Dedim ya, senin yüzünden değildi aptal! Niye hala ağlıyorsun? Open Subtitles ما حدث ليس بسببكِ ايها البلهاء لما تواصلين البكاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more