Kralın Şehri'ne gitmek için ne zaman demir alacağız? | Open Subtitles | خُذبضعمن الرجالوأمنواالمحيط متي سنبحر إلي البلاط الملكي ؟ |
Yanınızda onunla Kralın Şehri'ni alırsanız, zafer onun olur. | Open Subtitles | لو استوليت علي البلاط الملكي وهي إلي جانبك الانتصار سيكون لها |
Kralın Şehri'ne, Leydi Melisandre'yi almadan gideceğiz. | Open Subtitles | سننطلق إلي البلاط الملكي من غير السيده ميليساندر |
Babam saraya mensupluğuna dönünce vilayetimiz bozuldu. | Open Subtitles | المحافظة فسدت عندما كان والدي من حاشية البلاط الملكي. |
Altın pelerinliler Kralın Toprakları'ndan bu kadar uzakta ne arıyor? | Open Subtitles | هل يبحث جامعوا الذهب بهذا البعد عن البلاط الملكي ؟ |
saray oturumlarına katılan herkes aynı rüyayı görüyor. | Open Subtitles | كل من كان في البلاط الملكي حلم بنفس الشيء |
Size sormam gereken bir şey var, Kraliyet Mahkemesi üyeleriyle yaptığımız nedir? | Open Subtitles | هنالكَ شيءٌ يجب أنْ أسألكِ عنه ماذا سنفعل بأعضاء البلاط الملكي ؟ |
Bu odanın içeriği, Kralın Şehri'ni yerle bir edebilir. | Open Subtitles | محتويات هذه الغرفه كافيه لتدمير البلاط الملكي |
Kaptan, lordlar ve leydiler, hak ettiklerinden daha iyi şaraplarla sarhoş olsunlar diye Kralın Şehri'ne gelerek hayatını riske etmekten bıkmış. | Open Subtitles | لقد تعب الملك من المغامرة بحياته حتى يتمكن أمراء و أميرات البلاط الملكي أن يصبحوا ثملين بنبيذ أفضل مما يستحقون. |
Kuzenlerinden birini, barış şartlarımla birlikte Kralın Şehri'ne göndereceğim. | Open Subtitles | سأرسل أحد أقربائك إلى "البلاط الملكي" بشروط السلام خاصتي |
Onlarla dilediğin kadar savaşabiliriz ama sen Kralın Şehri'ni almadan kazanamayız. | Open Subtitles | نستطيع أن نقاتلهم في أرض المعركة بقدر ماتريد ولكننا لن نقدر على هزيمتهم حتى "نحتل "البلاط الملكي |
Gemilerimiz olmadan da Kralın Şehri'ni alamayız. | Open Subtitles | ولا نستطيع أن نحتل "البلاط الملكي" بدون سفن |
Kralın Şehri'ndeki lağımlarda da bir milyon sıçan yaşıyormuş. | Open Subtitles | ويقولون أن هناك مليون جرذ يعيشون "في مجاري "البلاط الملكي |
Sansa ve Arya, Kralın Şehri'nde tutsak. | Open Subtitles | ؟ "سانسا " و " ايريا " مأسورين في البلاط الملكي |
Taşradan yeni geldiniz, saraya uygun tavırlarımızı saçma buluyorsunuzdur. | Open Subtitles | يبدوا بأن الريف جعلك تنظر إلى البلاط الملكي على أنه مكان سخيف |
Şair Kontumuz Edward saraya geri döndü. | Open Subtitles | ادوارد ,شاعرنا ايرل رجع الى البلاط الملكي |
Kralın Toprakları'ndaki hazineyi aldığımızda altınını alırsın. | Open Subtitles | ستأخذ ذهبك عندما نأخذ الخزينة في البلاط الملكي |
Kralın Toprakları'na sen kraliçeye tecavüz edesin diye saldırmıyoruz. | Open Subtitles | لن نهاجم البلاط الملكي لكي تستطيع أن تغتصب الملكة |
O çocukken, saray entrikalarının kurbanı olan annesine, kendini zehirleyerek öldürmesi emredildi. | Open Subtitles | عندمـا كان طفلاً, أُمرت والدته بالإنتحـار بالسم بعد أن سقطت ضحية لمكائد البلاط الملكي. |
Müslüman Arap şair ve akademisyenler, Bizanslı Yunan denizcileri ve mimarları yanında Kraliyet sarayında hizmet verdi. | TED | تواجد الشعراء والعلماء العرب المسلمين في البلاط الملكي بجانب البجارة والمعمارين اليونانيين البيزنطيين. |
Ağır bir cezaya çarptırıp saraydan uzaklaştırırız. | Open Subtitles | ويتم تغريمه وطرده من البلاط الملكي بتلك الطريقة سيتم خذلانه |
Peki ya genç bir kızla avluda konuşmayı saymazsak? | Open Subtitles | هكذا تتحدثون هكذا في البلاط الملكي ؟ |