"البلاك بيري" - Translation from Arabic to Turkish

    • BlackBerry
        
    Eğer bu bir soygun idiyse, neden BlackBerry'yi atmış ki? Ya da cüzdanı? Open Subtitles إن كانت عملية سرقة فلماذا تم رمي جهاز البلاك بيري و المحفظة ؟
    Eğer BlackBerry'niz veya iPhone'ununuz varsa onunla takip etmekte özgürsünüz. TED لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه.
    Bu yüzden mi adın onun BlackBerry'sindeydi? Open Subtitles ألهذا السبب ظهر اسمكَ على هاتفها البلاك بيري ؟
    Cep telefonundan ulaşamazsan, e-postayı dene, biliyorsun baban BlackBerry'si olmadan tuvalete bile gitmez. Open Subtitles ان لم تستطع ان تكلمنا على الهاتف المحمول انت تعرف يمكنك ان ترسل ايميل والدك لا يستطيع دخول دوره المياه بدون البلاك بيري
    Suya girecektim ama BlackBerry'nin yanımda olduğunu fark ettim. Open Subtitles كنت سأغطس ثم أدركت أنني أحمل البلاك بيري
    Bu BlackBerry'i kullanmayı seviyorum, çünkü parmaklarımı havalı gösteriyor. Open Subtitles و أحب الكتابة على البلاك بيري لأنه يمرن إبهامي
    Bekleme odasında BlackBerry ile Solitaire oynarken üç metre ötende bir hayat yaratılıyor olacak. Open Subtitles سوف تجلس في غرفة الإنتظار و تلعب الورق على البلاك بيري الخاص بك أثناء خلق حياة على بعد عشرة أقدام منك
    Telaşa gerek yok. Kolayca öğrenirim. Ama BlackBerry tercihimdir. Open Subtitles لا حاجة للقلق ينبغي أن أكون متناسباً مع هذا أفضل البلاك بيري مع هذا
    BlackBerry'sini masadan kaldırabilir mi? Open Subtitles هل تستطيعون إبعاد هاتفه البلاك بيري من الطاولة؟
    BlackBerry'inde okuduğun buydu, değil mi? Open Subtitles ذلك الذي كنتِ تقرأينه على شاشة البلاك بيري,أليس كذلك؟
    BlackBerry'nin parasını ailen ödüyorsa yetişkin sayılmazsın. Open Subtitles إنها ليست حياة البالغين إذا كان هناك والديك يدفعون لك لأجل البلاك بيري
    BlackBerry'nizi işimiz bitince yukarı yollarız. Open Subtitles سنرسل البلاك بيري الخاص بكِ إلى الأعلى عندما ننتهي.
    Ev telefonuna, cep telefonuna, BlackBerry cihazına mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسائل على هاتف منزله و الخلوي و البلاك بيري لم أتلق إجابة
    Sanırım istemem gerek ama aslında BlackBerry'mle meşgul olmayı tercih ediyorum." TED أظن أنه يجب أن أرغب في ذلك، و لكن في الحقيقة أفضل القيام بأمور على جهاز البلاك بيري الخاص بي".
    Tüm takip numaralarını da BlackBerry'me yüklemeni istiyorum. Open Subtitles وأريد منك أن تضع أرقام التتبع هذه في "البلاك بيري" خاصتي
    Evet, karım yeni bir BlackBerry almıştı. Open Subtitles نعم، زوجتي اشترت لي هذا "البلاك بيري" الجديد
    Teri bilgiyi BlackBerry'mden almış olmalı. Open Subtitles قد اخذت المعلومات من هاتفي "البلاك بيري".
    Tüm takip numaralarini da BlackBerry'me yüklemeni istiyorum. Open Subtitles وأريد منك أن تضع أرقام التتبع هذه في "البلاك بيري" خاصتي
    Neden bu adamı dinlemek için BlackBerry'mi kapatmam gerekiyor? Open Subtitles "لم علي أن أطفئ هاتف البلاك بيري خاصتي لأستمع لهذا الرجل؟"
    Tüm aramalarını onun BlackBerry'ine yönlendirebilir ve daima yanında olacak yetenekli bir stajyer olursa gidebilir. Open Subtitles ... حسن, يمكنها هذا إذا كانت كل مكالماتها سيتم تحويلها لهاتفها البلاك بيري و كان هنالك متدربة متمكنة بجانبها جلّ الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more