Ben Kasabanın iyiliği için uğraşıyorum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتصرّفُ وفق إهتمامِ البلدةَ الأفضلَ. |
Kasabanın iyiliği için uğraşıyorsun. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تَتصرّفُ في إهتمامِ البلدةَ الأفضلَ. |
Bir süre sonra fahişelerle, Kasabanın kızları ayırt edilemez olmuştu. | Open Subtitles | قريباً جداً، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُخبرَ الإختلافَ بين العاهراتِ وبنات البلدةَ. |
Öğle vakti ama kasaba çoktan çıldırdı. | Open Subtitles | ما زالَ الوقت بالظهيرُة، لكن البلدةَ أصابها الجنون بالفعل |
Babam haberlerde, bütün kasaba Fatso'nun çalınmasını konuşuyor. | Open Subtitles | لا، أَبّي على الأخبارِ. إنّ البلدةَ الكاملةَ مُتَبَوّلةُ حول Fatso أَنْ تُسْرَقَ. |
Kasabalılar anlaşıp, herkesin bütçesine göre bir ücret ödemesine. karar verdikleri için, maaşı da vardı. | Open Subtitles | والآن، منذ أن وافقتْ البلدةَ بأنّ كُلّ شخصِ يعطي طبقاً لقدراته إستلمت أجرها، لَيسَ بالكثيرَ، لكن بما فيه الكفاية للإدِّخار من أجل شراء أول تمثال صغير |
Kasabanın güzeli Rene ölmemiş. Kendini öldürmüş. Sahi mi? | Open Subtitles | حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها |
Kasabanın her yanında dev örümcekler var. | Open Subtitles | انا اكرر: العناكب العملاقة في جميع أنحاء البلدةَ. |
Bu Kasabanın güvenliğini sağladı. Bunu söylediğim için beni affet ama onun rozetini takma hakkını kazanmadın. | Open Subtitles | جعلَ هذه البلدةَ آمنةً، و سامحيني عندما أقول أنّكِ لا تستحقّين وضعَ شارته. |
Kasabanın kaşarıyla evlenmek istemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ زَواج عاهرةِ البلدةَ. |
Hey, Kasabanın dışına çıkmıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | نحنُ نُغادر البلدةَ , أليسَ كذلِك ؟ |
Kasabanın tek doktorusun. | Open Subtitles | أنت طبيبَ البلدةَ. |
Burası Kasabanın çiçekçisi. | Open Subtitles | هذا دكانُ زهرةِ البلدةَ |
kasaba festivallerine dahil olma şansını yakala. | Open Subtitles | أعطِيك فرصة للمشاركة في أعيادِ البلدةَ |
Hayır, hayır, ilk olarak kasaba kapatıldı. | Open Subtitles | لا، لا، سَدّتْ البلدةَ أساساً. |
kasaba sözleşmesinde geçiyor. | Open Subtitles | انه قانون البلدةَ |
- Kasabalılar için bir parti verdi. | Open Subtitles | - أقامَ حفلة، دَعا البلدةَ بالكاملةَ. |