Mount Paran 'da okuduğundan bütün şehri geçiyorduk. Mürekkep yalamış kankam. | Open Subtitles | كان علينا أن نعبر البلدة إلى المدرسة و كانت هذه المدجرسة |
Bu tanklar harekete geçtiği anda hem bizi hem de tüm şehri yok edecekler! | Open Subtitles | بمجرد أن تتحرك هذة الدبابات سيدمروا هذة البلدة إلى قطع ونحن معها |
Sen ve Eleanor'un aptalca hareketlerle bu şehri böldün. | Open Subtitles | مزّقت هذه البلدة إلى قصاصات بتهورك،أنت وسيارتك ألينور |
Eleanor'la birlikte bu şehri alt üst ettin. | Open Subtitles | مزّقت هذه البلدة إلى قصاصات بتهورك،أنت وسيارتك ألينور |
şehri ikiye bölmek barışı sağlamanın tek yoluymuş. | Open Subtitles | قسم البلدة إلى قسمين كان الحلّ الوحيد للتوصّل إلى سلام. |
Elinde kanıt olmadan bu şehri karıştırmaya çalışan sensin. | Open Subtitles | أنتي من يقلب حالة هذه البلدة إلى . هستيريا من الهلع بلا إثبات |
Elinde kanıt olmadan bu şehri karıştırmaya çalışan sensin. | Open Subtitles | أنتي من يقلب حالة هذه البلدة إلى . هستيريا من الهلع بلا إثبات |
Çünkü kimse senden İtalyan asıllı bir mankafa için şehri terk edip Pittsburgh'e gitmeni istemedi. | Open Subtitles | لم يطلب أحد منك الهروب من البلدة إلى "بيتسبورغ" من أجل ذلك الحقير. |