Bana doğru o aptal gülümsemesiyle gelenin Cutter olmadığını biliyorum çünkü onu bir daha gördüğümde onu öldüreceğime yemin etmiştim. | Open Subtitles | اعرف انه ليس كاتر الذي يقبل علي بهذه الابتسامة البلهاء لانني اقسمت انني اذا رايت هذا القذر الملعون النكرة اخي |
Bana dört "Kaybol aptal." ve "16 numaramı oradan silin moronlar." dendi. | Open Subtitles | حصلت على 4 إذهبى للجحيم و 16 تخلصى من رقمى أيتها البلهاء |
Kapayın çenenizi salaklar. Umarım hepinizi köpek maması yaparlar. | Open Subtitles | إخرسوا أيها البلهاء أتمنى أن يقطعوكم لحم للكلب |
Beklemekten yoruldum ve de sıkıldım, çünkü bütün aptallar biraraya gelmiş. | Open Subtitles | 'م تعبت من الانتظار وكان كيندا م، بسبب كل البلهاء معا. |
Şu andan itibaren olmak istediğim türde bir salak olacağım. | Open Subtitles | أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها |
Dedim ya, senin yüzünden değildi aptal! Niye hala ağlıyorsun? | Open Subtitles | ما حدث ليس بسببكِ ايها البلهاء لما تواصلين البكاء ؟ |
Sana bütün aptal yalanları unutturabilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تنسى كل هذه الأكاذيب البلهاء |
"Sadece ben haklıyım. Diğerleri aptal." | Open Subtitles | فقط كل منهم يعتقد أنه على صواب وكل الآخرون هم البلهاء |
Şu aptal tezlerinden biri gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت تتكلم و كأنك تكتب إحدى أوراقك البلهاء |
- Tekrar, işe yarar. Bu aptal insanlar bir şey hatırlarlar mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أياً من هؤلاء المشاهدين البلهاء في أرض الزومبي قد يتذكروا أي شيء؟ |
Sizi salaklar, koşun yardım getirin! Hemen! | Open Subtitles | إذهبوا وأحضروا المساعدة هيا ايها البلهاء .الأن |
Fırtına avcılarıyız. Şu kasırganın içine süren salaklar gibi mi? | Open Subtitles | تقصد، البلهاء الذين يندفعون نحو الأعاصير؟ |
aptallar toplumu adına kısa bir demeç vereceğim, sonrasında da sorularınızı alacağım. | Open Subtitles | سأقوم بإلقاء بيان مختصر بالنيابة عن مجتمع البلهاء ثم أفتح المجال للأسئلة |
Onun bir hareketiyle, İmparatoriçeyi yenebilir... ve yanındaki o aptallar konseyindende kurtulabilirim. | Open Subtitles | بإشارة واحدة منه أنا سأسقطها وأسقط مجلس البلهاء عديم الفائدة معها |
Fakülte beni fahri salak yapmalıydı. | Open Subtitles | الكلية كان يجب أن تأخذ رأي في الدكتوراه الفخرية البلهاء |
Fakülte beni fahri salak yapmalıydı. | Open Subtitles | الكلية كان يجب أن تأخذ رأي في الدكتوراه الفخرية البلهاء |
Melekler bizden her şeyimizi aldı, ama hâlâ onlara tapan ahmaklar var. | Open Subtitles | أخذت الملائكة منا كل شيء, وهناك البلهاء الذين ما زالوا يعبدون لهم, |
Seni budala sürüngen! Bırak beni! Seni ahmak! | Open Subtitles | أيتها السحليه الغبيه إبتعدي عني, أيتها البلهاء |
Çünkü, embesil gibi gülen bir kızla hala çıkan o. | Open Subtitles | كما لو أنني أهتم بأنه ما يزال يواعد تلك البلهاء الضاحكة, تعلم؟ |
Bu aptallara sizi korumak için para ödüyoruz, ama onlar sizin öldürülmenize çalışıyorlar. | Open Subtitles | ندفع هؤلاء البلهاء لحمايتك, و هم يفعلون ما سيؤدى لقتلك |
Peki, bu nefret dolu aptalların sevgisini kazanmak için vakit geldi. | Open Subtitles | حسناً, حان وقت الفوز بحب هؤلاء البلهاء البغضاء |
Galiba saçını şapşal gibi kestirmiş kısa boylu olanı seçerdim. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت لأختار القصير ذا التسريحة البلهاء |
Senin gibi salakları haklamak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه لا يمكن أن يتسامح معكم ايها البلهاء |
Bu Cavanagh'a ödül olarak yeter de artar. Piç herif, bütün sabah 2 tane salağın menziline girmesini beklemiş. | Open Subtitles | هذا الوغد يجلس ينتظرنا لنصطف أمام عينيه مثل البلهاء |
Bu salaklara karşı iyi kalpli davranamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون طيب القلب لهؤلاء البلهاء. |
Elimdeki geri zekâlılar bana yetiyor. | Open Subtitles | أنا سعيد تماماً بما لدى من المكررين البلهاء |