Hindistan'ın acısının şiddet dışı tek çözümü yapıcı bir programdır. | Open Subtitles | و البرامج البناءة هي الحل السلمي الوحيد لماعاناة الهند |
O yüzden bir an önce yapıcı iltifatlarınızı hazırlasanız iyi olur. | Open Subtitles | لذا فيمكنكم وضع مجاملاتكم البناءة بأقرب وقت |
O yüzden bir an önce yapıcı iltifatlarınızı hazırlasanız iyi olur. | Open Subtitles | لذا فيمكنكم وضع مجاملاتكم البناءة بأقرب وقت |
Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. | Open Subtitles | فقط كونوا مستعدين لبعض الانتقادات القاسية البناءة. |
Eğer giyimse sana bazı yapıcı önerilerim olacak. | Open Subtitles | لأنه إذا كانت ثياب، فلدي بعض الإقتراحات البناءة. |
Bu durumda, ben, bugün, Afrika'nın, dünyanın geri kalan kısmıyla daha yapıcı bir ilişki kuramamasının temel sebebinin zayıf bir kurumsal ve politik çerçeveye sahip olmasının olduğunu iddia etmek istiyorum. | TED | لذلك أريد أن أجادل اليوم أن المصادر الأساسية لأفريقيا عدم القدرة على الإنخراط في بقية العالم في أكثر العلاقات البناءة وذلك ﻷنها لديها مؤسسية فقيرة وكذلك إطارها السياسي. |
Senin için birkaç yapıcı eleştirilerim var. | Open Subtitles | لديّ بعض الانتقادات البناءة لك. |
Burada yaptığımız işi yapıcı yatırımların teşvik edilmesi olarak adlandırabiliriz riskli işlerin finansmanı değil. | Open Subtitles | ... أود الإشارة إلـى أننا هنا نعتبر أن وظيفتنا تتمثل في تشجيع ... الإستثمارات البناءة و ليس في تمويل المـُقامرات التجارية |