"البندقيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahı
        
    • tüfeği
        
    • Venedik
        
    • tüfek
        
    • tüfeğin
        
    • tüfekle
        
    • tüfeğini
        
    Eğer gideceksen, silahı da al. Open Subtitles ,إذا كنتِ تنوين الذهاب خذي البندقيّة معكِ
    Aptal herif silahı çalmaya çalıştı, başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles حاول الأحمق أخذ البندقيّة منّي. لمْ يكن لديّ أيّ خيار آخر.
    Ama benim meselem, şu tüfeği bana vermesi için ne yapabilirim diye. Open Subtitles لكني الآن أعرف كيف أنه سيتطلع لإعطائي تلك البندقيّة
    Sıcaklıklar artıyor, deniz suyu seviyesi yükseliyor ve Venedik'in önümüzdeki yıllarda yok olacağı söyleniyor. TED بسبب ارتفاع درجات الحرارة في العالم، سيتواصل ارتفاع مستوى البحر، و يقال بإنّ البندقيّة قد تختفي تماما في العقود المقبلة.
    Annenle sen babanın, vurulduğunu ilk duyduğunuzda, bir tüfek ve colt almaya gittiniz. Open Subtitles حينما علمتي أنتي ووالدتكِ ، بشأن موت والدكِ . ذهبتما لتخرجا البندقيّة والمسدس
    tüfeğin olayı hedefi uzak mesafeden vurmaktır. Open Subtitles غاية البندقيّة هو إصابة الهدف من مسافة بعيدة
    Şimdi hemen o aptal silahı içeriye götür. Open Subtitles الآن، ضع هذه البندقيّة الغبية في الداخل.
    Neyden sözettiğini anlamıyorum, sadece lanet silahı aşağıya indir. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، فقط أبعد البندقيّة.
    Seni kızıma sarkıntılık ederken yakalarsam bu silahı üstünde kullanırım. Open Subtitles ...أمسكتكَ مع ابنتى سأطلق النار عليك من تلك البندقيّة
    silahı arkamdan çekmeye yetecek kadar mı? Open Subtitles إلى درجة إزاحة البندقيّة عن ظهرى؟
    silahı saklamak zorunda kalacaksın. Open Subtitles سيتعيّن عليك التخلّص من البندقيّة
    Evet.Birine bu makineli tüfeği almasını emrettiğim gibi. Open Subtitles نعم مثل الأمر الذى أعطاه لأخذ هذه البندقيّة الآلية
    Seninle konuşurken o tüfeği parlatmayı bırakabilirsin. Open Subtitles يمكنك التوقف عن تلميع تلك البندقيّة بينما أتحدّث إليك
    O tüfeği saklamayı akıl erdiremeyeceğinden korkuyordum. Open Subtitles ... كنت أخشى أنكِ لم تفكري في أخفاء تلك البندقيّة
    Ve Venedik'e gidebiliriz. Open Subtitles "ويمكننا أن نختم بـ "البندقيّة "ستحبين "البندقيّة
    Lido Paris'te değil, Venedik'te. Open Subtitles "الليـدو" في "البندقيّة" وليس في "باريـس"!
    Beraber seyahate çıkmışsınız... Bali, Venedik. Open Subtitles "يبدوأنّكمسافرتممعاً،"باليّ"،"البندقيّة..
    tüfek kullanmayı 5 yaşındayken bana o öğretti. Open Subtitles لقد علّمني إطلاق البندقيّة عندما كان عُمري خمسة سنوات
    Yapabileceğimizin en iyisini yapmak için, öndeki makineli tüfek en iyi atış pozizyonunda değil. Open Subtitles هذا أقصى ما نستطيع أن نفعله تلك البندقيّة الآلية الأماميّة ليست فى موقع اطلاق نيرانى مؤثر
    Çoğu poligon bu tüfeğin mermisinden satmıyor. Open Subtitles معظم ميادين الرماية لا تبيع القذائف التي تستعملها هذه البندقيّة
    Anlıyorum. Taşıdığın tüfeğin sadece Strigoi'ler için olmadığını farz ediyorum. Open Subtitles لقد فهمت, وأعتقدُ بأنَّ البندقيّة التي تحملها
    Demin elinde tuttuğun tüfekle onu suratından vurdum. Open Subtitles أرديتُه في وجهه بتلك البندقيّة التي كنتَ تحملها قبل قليل
    Hadi ama, tüfeğini indir de konuşalım. Open Subtitles حقًّا، ضع البندقيّة جانبًا" "ولنتحدّث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more