"البوست" - Translation from Arabic to Turkish

    • Post
        
    suraya bakin! se Post, "Uçuyor". Open Subtitles و الأن أنظروا جريدة البوست عنوانها إنه يطير
    The Post beğenmemiş. Ama Times beğenirse bu iş tamam. Open Subtitles جريدة البوست كرهتها لكن جريدة التايمز معنا
    İlk sorunun Post 'dan gelmesini sağla. Open Subtitles تأكد من أن يسأل ممثل صحيفة البوست السؤال الأول
    Yarınki Times, Post ve News, bütün gazeteler, vurulma olayını baş sayfada tutuyorlar. Open Subtitles ان صحف الغد التايمز, البوست والنيوز تنشر القصة في الصفحة الاولي
    "The Post"a çıktın. Open Subtitles أنت في البوست اليوم كورتني لاف سألت ان كنت قد تلقيت اي ميل منها
    Burada böylece yatıp haberi Post'un kapmasına izin mi vereceksin? Open Subtitles فلتستلقى فقط وتدعى مجلة البوست تأخذ قصتك؟
    İşaretler peşinde Ben Post'dan Herb Cohen. Open Subtitles مساء الخير أنا هيرب كوهين من صحيفة البوست
    - "Post" gazetesi. - "Başkan yardımcısı ve ekibi 'sağlam' hareketler yapıyor." Open Subtitles فقط جريدة البوست أخت نائبة الرئيس تقوم بحركات متينة
    Post, geçen ay kulübe düzenlenen uyuşturucu baskınını haber yaptı. Open Subtitles حيث فضح موضوع المخدرات في البوست الشهر الماضي.
    Ama bazen The Post almış gibi yapıp Rolling Stone dergisi alıyorum. Open Subtitles لكن أحيانا أبدل جريدة البوست و أختار جريدة الرولينغ ستون
    The Post Başkanın göçmenlik reformu ile ilgili bir haber yapmak istiyor. Open Subtitles البوست تريد أن تنشر قصة عن عوز الرئيس في تنظيم الهجرة
    Eğer bu yeterli değilse gizli bir belge bugün The Post'a sızdırıldı. Open Subtitles إن لم يكن هذا كافٍ وثيقة سرية "تمَّ تسريبها" اليوم لصحيفة البوست
    Bütün gazete standlarında durur, Times ve Post'un bütün nüshalarını yakarız Open Subtitles و فى الطريق نتوقف عند كل محل جرائد "ونحرق كل نسخة من "التايمز " و " البوست
    Post gazetesinde resmini gördüm. Bir terörist tarafından vurulmuş. Open Subtitles رأيت صورتها في جريدة "البوست" قالوا إنها ماتت على يد إرهابي؟
    Veya Daily News, Post veya başka birkaç küçük... Open Subtitles أو" الديلينيوز"أو " البوست" والصغيرة حتى
    Rocky Mountain ve Post ilk sayfalarında senden alıntı " büyük çam devirme" sözüyle ilgili denemeler yayınladılar. Open Subtitles أخبار وكي ماونتن و البوست لديهما... مقال رئيسي غداً عن قصتك في الصفحة الرئيسة غداً
    ABC' yi, CBS' yi, The Post, The Times gazetelerini, yerel haber kanallarını, ve FBI' ı aradım. Open Subtitles اتصلت باذاعة CBS , ABC وصحيفة البوست والتايمز وقناة الاخبار المحلية ومكتب التحقيقات الفيدرالي
    Post'taki makalen güzeldi, dostum. Open Subtitles مقاله رائعه في البوست يا صديقي
    Alicia Fuentes, The Post'un araştırmacı muhabiri. Open Subtitles سأتكفل بالأمر "أليشا فونتيز" ، كانت صحفية تحقيقات لصالح جريدة البوست
    Her zaman The Post aldığımı biliyor. Open Subtitles يعرف دائما أني أحب قراءة جريدة البوست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more