"البوسفور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boğaziçi
        
    • boğaz
        
    • geçirmeliyiz
        
    Bildiğim tek şey, Cuma öğlen beni Boğaziçi Köprüsünün altında bekleyecek olması. Open Subtitles كل ما أعرفه الأن أنها ستكون منتظرة تحت جسر البوسفور نهار يوم الجمعة
    Boğaziçi, Süveyş kanalı arası gemicilik firmalarımla ilgilendi. Open Subtitles لقد أشرف على عملياتي للشحن من مضيق البوسفور حتى قناة السويس
    Bu İstanbul. Boğaziçi. Avrupa solunda, Asya ise sağında. Open Subtitles "هذه "إسطنبول جسر البوسفور يصل بين أوروبا وآسيا
    Şu boğaz havasını içime çekmeden, uyuyamadım. Open Subtitles ‫لا أستطيع النوم قبل تنشق هواء "البوسفور"‬
    Amerikan Konsolosluğu, Galata'daki Sinagogu iki ayrı boğaz köprüsü ve bulunduğumuz yer, metro.. Open Subtitles القنصلية الأمريكية معبد "غالاتا" اليهودي في استنبول... وكلا جسري البوسفور... وهنا ، في نفق مترو.
    Hem bu aşamada hem kuşatma sırasında Konstantiniyye'ye yapılabilecek yardımları engellemek için boğazın kontrolünü bir an evvel ele geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نسيطر على هذا المضيق... المترجم: يقصد مضيق البوسفور.
    Hem bu aşamada hem kuşatma sırasında Konstantiniyye'ye yapılabilecek yardımları engellemek için boğazın kontrolünü bir an evvel ele geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نسيطر على هذا المضيق... المترجم: يقصد مضيق البوسفور.
    Boğaziçi'nde onu arıyordum. Open Subtitles كنت أبحث عنه في مضيق البوسفور.
    Boğaziçi'nde onu arıyordum. Open Subtitles كُنت أبحث عنه في (البوسفور)
    "Donanma, boğaz'a çıktı. Open Subtitles ‫بات الأسطول البحري في "البوسفور"‬
    Buna "boğaz" deniyor. Open Subtitles يسمى هذا (البوسفور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more