"البوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Baykuşlar
        
    • baykuş
        
    • albümü
        
    • albüm
        
    • baykuşları
        
    • baykuşların
        
    • albümünü
        
    • albümüne
        
    • baykuşu
        
    • baykuşlara
        
    • albümünden
        
    • Owl
        
    • albümün
        
    • albümüm
        
    • albümünde
        
    Baykuşlar birbirinin önünden uçup gidiyorlar ve onlara sarı gözlerle bakıyorlar. Open Subtitles سرب من البوم,ينظُر أليك بعيونهم الصفراء.
    Baykuşlar, kurbanının yaydığı ısıyı algılayabilir. Open Subtitles البوم يمكنه أن يرى الحرارة جسم ضحيتهم تنبثق
    Bir kutu almak zorunda kaldım çünkü geceleyin şu baykuş beni hiç uyutmadı. Open Subtitles توجّب علي شراء صندوق منها بسبب ذلك البوم الذي يبقيني يقظة طوال الليل
    Şahin ya da baykuş gibi yırtıcı kuşların karanlıkta görebileceğini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام
    O da sahip olmadığı bir fotoğraf albümü için yeri göğü inletiyordu. Open Subtitles اخذ يصيح بسبب البوم صور لم يكن موجودا ابدا
    Altı günde bir albüm. Altı gün,bebek. Open Subtitles البوم للموسيقي القاتلة في ستة ايام ستة ايام يا طفلتي
    Baykuşlar etçildir, küçük kuşlar ve hayvanlarla beslenirler. Open Subtitles يتغذي البوم على حياة الحيوانات الحيوانات والطيور الصغيرة
    Baykuşlar burada Sun Quanhui ve ekibi tarafından tedavi ediliyorlar. Open Subtitles هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه.
    Bu yüzden bu Baykuşlar nehir kenarlarında balık avlar. Open Subtitles وذلك ما يدعو البوم لصيد السمك على طول ضفاف النهر
    Baykuşlar tünedikleri yerden etrafı gözetlerken köpek akşam yemeğinin kokusunu alıyor. Open Subtitles بينما تُراقب طيور البوم من مجاثمها، يتشمم الكلب عشاءه
    Otobüsten inince ilk iş, baykuş çeşmesinden akan doğal suyu içiyoruz. Open Subtitles بمجرد أن يخرجوا من الشاحنة، سنشرب الماء النقي من نافورة البوم
    Bunu yaptığı zaman, baykuş kanadını kaldırdı ve ona salladı. TED وعندما قامت بذلك، رفع البوم جناحه ولوّح لها.
    baykuş sürüsü, tarlakuşu sürüsü... karga sürüsü. Open Subtitles برلمان البوم , ابتهال طيور القبره , جريمه الغربان
    Bu Seung-chul 'un yeni albümü. Open Subtitles إليك هذا البوم سونغ تشول الجديد أنه عميق.
    Bu fotoğraf albümü 20 yıldan daha eski olamaz. Open Subtitles البوم الصور لا بد وانه أقل من 20 سنة مضت ,جينكيز
    Umarım 10 yıl sonra Haley bir sürü platin albüm kazanır... babam nasıl iyi bir dede olacağını öğrenir... annem hayatta ve ayık olur... ve de inşallah oğlumun etkili bir top sürüşü olur. Open Subtitles أتمنى من هايلي أن تنتج البوم خلال 10 سنين أبي يتعلم بأن يكون جد طيب وأمي تكون على قيد الحياة وغير ثملة
    Bu, analojide kötü olduğum için baykuşları suçlamam gibi bir şey. Open Subtitles هذا كما لو قمت بلوم البوم على كوني سيئة في التشبيه
    baykuşların nesli tehlikeye girmiş. Chilton da onlara yardım etmek için bağış topluyor. Open Subtitles إن البوم معرض للخطر وتشيلتن تأخذ التبرعات لمساعدتهم
    ...EPMD'in yeni albümünü ve senin ismin ile telefon numaranı alayım. Open Subtitles احضر لي البوم بي ام دي الجديد واسمك ورقم هاتفك
    Su püskürtücüyü tamir et fotoğraf albümüne resim koy. Şeker yemeyi bırak. Open Subtitles أصلاح الرشاشات , ضع الصور في البوم الصور توقفِ عن تناول السكر
    Kuş gözlemcileri,bir tane oyuk baykuşu görmek için yıllarını harcarlar. Open Subtitles تعلمين, مراقبوا الطيور يقضون سنوات بدون أن يلمحوا البوم الحفار
    Denize doğru uçan baykuşlara ne denir biliyor musunuz? Open Subtitles أتدري ماذا يسمى البوم الذي يحلق باتجاه البحر؟
    Pundit Şiv Kumar Şarma'nın yeni albümünden değil mi? Open Subtitles تلك من البوم شيف كومار شارما الجديد، أليس كذلك؟
    Onu Owl Island Hapishanesi'ne götürdük. Open Subtitles نحن اخذناه إلى سجن جزيرة البوم
    Ben de bitmemiş bir albümün detone olunmayan tek şarkısına en yüksek parayı ödeyeceğim. Open Subtitles وانا سادفع اكثر من دولار لاغنية من البوم غير منتهى
    İçerisine kalbimi ve ruhumu kattığım albümüm üzerinde çalışarak altı ayımı geçirdim ve o zamanlar Myspace'de günde ortalama üç kez dinleniyordu ve ben de gitar çalıp şarkı söyleyen ve videolarını YouTube'a yükleyerek 300 bin izleme alan diğer insanları fark etmeye başladığımda, gittikçe daha da fazla moralim bozulmaya başladı. TED حيث قضيت حوالي ستة أشهر وأنا أعمل على البوم بكل تفان وإخلاص، وكان هناك ثلاث مشاهدات فقط في اليوم علي موقع "ماي سبيس" في ذلك الوقت، كنت اُحبط أكثر فأكثر عندما بدأت بملاحظة الأشخاص الآخرين الذين يعزفون الجيتار ويغنون ويضعون الفيديوهات على هذا الموقع المسمى "يوتيوب،" حصلوا على 300,000 مشاهدة.
    Bu Maria. Bu fotoğrafı tesadüfen Maria'nın eski fotoğraf albümünde buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذه الصورة بالصدفة في البوم ماريا القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more