"البيعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • satışı
        
    • satış
        
    • satışın
        
    Zile ilk basan broker satışı alır. Open Subtitles السمسار الأعلى مقاما الأول الذى ينفخ بالبوق عندما يحصل على البيعة
    Kesinlikle. Dolandırıcılık suçlaması, ikinci satışı geçersiz kılar. Open Subtitles بدون شك، إن الإحتيال يبطل البيعة الثانية
    O satışı zaten yapmayacaktım. Open Subtitles أنا كنت لا أريد أن أقوم بهذه البيعة أبدا ً
    Bu yıl yaptığım tek satış, bunun da pek satış olduğu söylenemez. Open Subtitles نعم ، هذه البيعة الوحيدة لي منذ سنوات، وليست بيعة مكتملة أيضاً
    satış için ortaya çıkmazsam, bir arkadaş defteri internete salacak. Open Subtitles إن لم أحضر وقت البيعة .. فإن لي صديقاً سوف يقوم بنشر الأمر عبر الإنترنت
    Çünkü satış tamamlanır tamamlanmaz atılacaksın ve işin bitecek. Open Subtitles ، لأنه مجرد أن تتم هذه البيعة سوف ترمى عبر البلدان و ستصبح جثة .. تقرع في هياكلهم
    Aslında satışın asıl önemli kısmı isim. Open Subtitles الاسم في الحقيقة جزء مهم من البيعة
    satışı neden sizin değil de annemin durdurduğunu merak ettim. Open Subtitles أتسائل لماذا كان أن يكون أمي من يوقف البيعة ولست أنت
    Bu satışı tekrar Jan den alabilmem için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة عما اضطررت لفعله لأحصل على هذه البيعة من جان ؟
    Bu satışı tekrar Jan den alabilmem için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة عما اضطررت لفعله لأحصل على هذه البيعة من جان ؟
    Ve eğer bizim bu satışı değerlendirmemiz konusunda alıcıyı bilgilendirmeyi beceremeyeceksen ben de kimin muhakeme gücünün gerçekten bulanık olduğunu sorgularım. Open Subtitles إذا كنتِ لا تستطيعين تحمّل إعلامنا ،للشّاري أنّنا نقيّم هذه البيعة فذلك يدفعني للتّشكيك فيمن منّا لديه حُكم غير واضح
    satışı gerçekleştirmek için gemiyle kıyı arasında iletişim kuruyorlar demektir. Open Subtitles ،ولديهم سفينة للاتصال بها عند الشاطئ لكي يحققوا البيعة
    Sen, ben ve Dwight, benim Chrysler'ıma atlayıp, ... gidip bu satışı yapacağız. Open Subtitles " أنت , أنا , و " دوايت " سنركب في سيارتي " بي تي كروزر نحن سنذهب لسحق هذه البيعة
    satışı feshedebileceğimize eminim. Open Subtitles انا متأكد انه بإمكاننا ان نلغي البيعة.
    Sonra babamın tepesi attı tabii. Gözlerimin önünde satışı iptal etti. Open Subtitles أبي غضب كثيرًا وألغى البيعة أمامي.
    - Temiz satıştı. O satış, yeni girişimimize ön ayak oldu. Open Subtitles بسبب تلك البيعة أثارة عملنا التجاري الحديث
    Gözlemim şu ki, satış yaptıktan sonra başka bir aramaya cevap vermen gerekirken müşteriyi hatta tutmaya devam ediyorsun. Open Subtitles يبدو بأنك عندما تتم البيعة تبقي العميل على الخط بينما من المفروض ان تنتقل للمكالمة التالية
    Bu sebepten dolayı ve anlattığım tüm sebeplerden dolayı şahsi kanaatim şudur ki bu satış gerçekleşmiş olamaz. Open Subtitles ولهذا السبب, ولكل الأسباب التي أخبرتكم بها إنها وجهة نظري بأن تلك البيعة لم تحدث
    Bu sebepten dolayı ve anlattığım tüm sebeplerden dolayı şahsi kanaatim şudur ki bu satış gerçekleşmiş olamaz. Open Subtitles ولهذا السبب, ولكل الأسباب التي أخبرتكم بها إنها وجهة نظري بأن تلك البيعة لم تحدث
    satış fiyatında indirim yapamazsın yada sonraki alımlar için kredi veremezsin; Open Subtitles لايمكنك خصم ثمن البيعة أو التأمين لأجل مشتريات في المستقبل
    Evet, belki bir müdür olamayabilirim ama çok inatçı bir satış elemanımızı, en büyük müşterilermizden biri için buraya getirip işi kapmayı başardım. Open Subtitles ربما لن أكون مديرا لكني تدبرت للتو أعند بائع لدينا لينهي البيعة مع أحد أكبر عملائنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more