anma sayısında yardımını istedim ve beni ekti. Neden? | Open Subtitles | طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا |
Aklını başından alacak. Şirket programı hafifletmeyeceğinden, ben de anma törenini, milleti kendilerine daha iyi bakmalarına ikna etmek için kullanayım dedim. | Open Subtitles | بما أن الشركة قد رفضت تخفيض جدول العمل، قررت أن أستغل حفل التأبين |
"Fairfield ailesi sizi ve konuğunuzu anma törenine davet eder." | Open Subtitles | عالة فيرفيلد تدعوكِ وضيف آخر لحفل التأبين |
anma konuşmasını yaparken göstermelik güzel bir şeyler bulabilirsin. | Open Subtitles | ربما , يكمنك البدء بالبحث عن شئ ممتع لللعب أثناء التأبين |
Töreni profesyonelce yönetirdi her türlü cenaze işinde çok başarılıydı. | Open Subtitles | أدار الجنائز كمحترف أيّ جانب في عمل الجنائز كخطابات التأبين |
Yarın sabah, bizim topluluk bu kapılardan geçip gelecek ve iyi bir papazın hazırladığı anma konuşmasını dinleyecek. | Open Subtitles | صباح الغد، جماعتي سيخرجون من تلك الأبواب سيستمعون إلى مراسم التأبين عن طريق المبجل |
Kısa bir soru: Hazırlamanı istediğim anma konuşmasını yazdın mı? | Open Subtitles | سؤال سريع لك، هل كتبت ذلك التأبين الذي طلبت منك تحضيره؟ |
Her yıl anma Günü'nde barbekü yapardık. | Open Subtitles | تعودنا ان نقيم حفل شواء يوم التأبين كل عام |
Korkarım bu anma konuşmasını elinde tutman gerekecek. | Open Subtitles | أخشى أنك ستحتاج لأن تبقي على هذا التأبين بمتناول يدك |
Kocamın yarın babasının cenazesinde anma konuşması yapması gerekecek. | Open Subtitles | يحتاج زوجي لتقديم التأبين غدًا في جنازة والده. |
Bildiğiniz üzere, bu anma törenini umduğumuzdan daha da uzun bir süre ertelemek durumunda kaldık. | Open Subtitles | كما تعلمون, اضطررنا لتأجيل التأبين ،أكثر مما كنا نريد |
- Bizi yaşadığımız yerde vurmaya geliyorlar. O anma töreninde çocuklar olacak, eşler olacak, dedeler nineler olacak. | Open Subtitles | إنهم قادمون لضربنا حيث نقيم سيتواجد أطفال بذلك التأبين |
Hadi ama anma konuşması sırasında sen bile e-postalarını kontrol ediyordun. | Open Subtitles | بحقكِ، حتى أنتِ تفقدتي بريدكِ الإليكتروني خلال التأبين |
anma konuşmasını benim yapmamı istiyorlar. | Open Subtitles | والآن يريدونني منّي منحهم التأبين |
Bu anma töreni de istediğimi almamda yardımcı olacak. | Open Subtitles | و هذا التأبين سيساعدني على ذلك |
Fitch'in babası, senin müstakbel üvey baban cenazede anma konuşmasını okumasını Riley'den kişisel olarak rica etti. | Open Subtitles | والد "فيتش" الذى سيكون قريبا زوج أمك سألها بنفسه لتقرأ هذا التأبين فى ذكرى وفاة أبنه |
Hadi. anma törenin yapılacağı yer burası mı? | Open Subtitles | هذا موقع حفل التأبين ؟ |
Noel Kahn anma töreninden sonra sana ne söyledi? | Open Subtitles | ماذا قال لك (نويل) كان بعد مراسم التأبين ؟ |
Bu Minik Sebastian için anma töreni, striptiz kulübünde 2 al 1 öde gecesi değil. | Open Subtitles | هذا التأبين لـ(سباستيان) الصغير وليس تذكرتين لنادى العراة |
Haberlerde, cenaze töreninde yaptığınız konuşmanızı izledim. | Open Subtitles | لكنّني أردت القول بأنني رأيت خطاب التأبين الذي قدمته في نشرة الأخبار. |
Evet. Benim. cenaze töreni ve gömme işlemleri için aramıştım da. | Open Subtitles | أجل، أنني أتصلت بشأن حفل التأبين والدفن. |