Minnettar halkından ve imparatorundan bu defne tacı kabul et. | Open Subtitles | إقبل هذا التاج من شعبك الممتن ومن إمبراطورك |
Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan. | Open Subtitles | لقد تشقلبت من نافذه, اخرجت التاج من الحقيبة, وإستبدلت كل شيء في اقل من دقيقة |
tacı getirin. Eyerdeki çantanın içinde. | Open Subtitles | أحضروا لي التاج . من كيس السرج |
bir taç el değiştirirse, güç dengesi sarsılır. | Open Subtitles | عندما يتغير التاج من شخص لأخر تتغير السلطه |
Kara Phillip, Kara Phillip, kafasında bir taç çıkar | Open Subtitles | "فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)". |
Kara Phillip, Kara Phillip, kafasında bir taç çıkar | Open Subtitles | "فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)". |
İnsanlar bir şeyler atarak tacını düşürmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | الناس كانوا يرمون الأشياء و يحاول إيقاع التاج من رأسه |
Baban tacını sana bıraktı. | Open Subtitles | انتوى والدكِ أن يورّثكِ التاج من بعده. |
Çıkar o tacı kafandan Will içini de ganimetle doldur. | Open Subtitles | ،"إنزع هذا التاج من على رأسك يا"ويل . وإملأه حتى آخره |
Çıkar o tacı kafandan, Will ve yerine geri koy. | Open Subtitles | ابعد هذا التاج من رأسك يا (ويل) وضعه بقرابه |
Depodan gidip tacı getir. | Open Subtitles | اذهب و أحضر التاج من المخزن |
Hannah tacı geri getiriyor. | Open Subtitles | قامت ( هانا ) باسترجاع التاج من منزلكِ |