"التافهة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aptal
        
    • saçma
        
    • önemsiz
        
    • boktan
        
    • zavallı
        
    • Küçük
        
    • ufak
        
    • aptalca
        
    • değersiz
        
    • boş
        
    • salak
        
    • anlamsız
        
    Hayır, suyu sadece bu aptal Küçük bardaklarda veriyorlar da ondan. Open Subtitles كلا، لأن الماء الوحيد المتوفر هو في هذه الأكواب الصغيرة التافهة
    aptal müzikalini prova etme için başka bir yer bulmak zorundasın. Open Subtitles يجب عليك أن تبحث عن مكان آخر لتتدرب على مسرحيتك التافهة
    ve lütfen sesçi çocuğa söyle artık '90 ların saçma tekno saçmalıklarını istemiyorum. Open Subtitles و من فضلك أخبر رجل الموسيقى بأنني لا أرغب بسماع موسيقى التكنو التافهة
    Gerçekten kötü olaylardan seni uzak tutmak için önemsiz şeyleri anlatırlar sadece. Open Subtitles أنهم يتشاركون في الأشياء التافهة فقط لوضعك خارج رائحة الأشياء السيئة حقا
    Çıktığın zaman ise boktan devlet üniversitesi bile seni işe almaz. Open Subtitles وعندما تخرج سوف لن تقبل حتى بك كلية المجتمع التافهة تلك
    İşçi karıncalar zavallı silahlarıyla koşuşturuyorlar. Open Subtitles و ما الذي يخيفني منك ؟ النمل العامل يجري هائما بأسلحته التافهة
    Çiftler bir şeyleri boşvermiyor ve Küçük meseleleri büyük bir sorun haline getirmiyorlar. TED الذين لا يدعون الأمور تمر والذين لا يدعون الأمور التافهة تصبح أمورا مهمة.
    İşte bu yüzden siz başarısızlar bu aptal işe takılıp kaldınız. Open Subtitles لهذا أنتم عالقون في هذه الوظيفة التافهة أيها الفاشلون
    Sizin aptal çitiniz ve çiçekleriniz yetti artık. Open Subtitles لقد مللت من مشاكلكم السخيفة و من سياجكم الغبي، ومن أزهاركِ التافهة
    Anne, kaç tane daha aptal eve bakacağız? Open Subtitles امي ليا كم من تلك المنازل التافهة علينا ان نرى بعد
    saçma sapan sorular, Arnavutça konuşmalar... Peki, ne yapıyor diyorsun? Open Subtitles فالرجل الآخر سيسرقه فكر بتلك الأسئلة التافهة و الشيء الألباني
    saçma sapan, ıvır zıvır, boş beleş yapmacık şeyler söyleme bana. Open Subtitles اهتمي بأمورك وعملك الخاص وقصصكِ التافهة بالموارد البشرية، والكلام الفارغ اليساري
    Hayır ama kızkardeşimin geniş bir koleksiyonu var saçma sapan çizgi romanlardan oluşan. Open Subtitles كلا، ولكن لدى أختي مجموعة كبيرة من المجلات التافهة.
    Size evimi açtım Sizinse tek yaptığınız Bu muhteşem zamanı önemsiz şeylerle mahvetmek. Open Subtitles فتحت بيتي لكم وكل ما فعلتموه هو ملأ هذا الموسم البهيج بشكاويكم التافهة.
    Bu potansiyel ve kesinlikle önemsiz olmayan zararlardan daha ağır basan ve cidden önemli olan o olumlu faydayı tanımlamalısın. TED فعليك أن تحدد فائدة واضحة بالغة التأثير، يمكنها أن تفوق الأضرار المحتملة وغير التافهة.
    Dünyanın bütün zamanına sahip olmadığımızı farkettiğimizde önceliklerimizi daha net bir şekilde görmeye başlarız. önemsiz olaylara daha az dikkate alırız. TED عندما ندرك أننا لا نملك كل الوقت الموجود في العالم. تتجلى أمامنا أولوياتنا بوضوح. لا نعير أدنى اهتمام للمسائل التافهة.
    O boktan iş yüzünden altı yıl yattım. Open Subtitles سُجنت لـ 6 سنوات من أجل تلك الجريمة التافهة
    ...bir dahaki sefere böyle boktan bir iş çıkarsa benim yerime Nathan'a görev ver, lütfen. Open Subtitles المرة المقبلة ضعي نيثان في مثل هذه المهام التافهة
    Korkunç bir katil tarafından baştan çıkarılan bu zavallı kız adını değiştirerek ülkesinden sonsuza dek ayrıldı. Open Subtitles بعد تغيير اسمها,البنت التافهة التى اغراها قاتل وحشى, وغادرت هذه الشواطئ الى الابد
    Bu sırada Bobby, dayısının verdiği ufak tefek işleri hallediyordu. Open Subtitles في هذه الاثناء، عمل جاهدًا على مهام عمه التافهة التي كلفها له.
    Eğer aptalca flörtlerin kendisini caydırmasına izin verirse de hiç bir zaman gelemeyecek. Open Subtitles ولن تصبح كذلك على الأرجح إن سمحت لنفسها أن تنجرف للمغازلات العاطفية التافهة
    Onlar arkadaş ve takım çalışması gibi değersiz şeylere bağlı kaldılar! Open Subtitles حتى عندما كنتُ مقيداً بالقوانين التافهة التي تسمى الصداقة والعمل الجماعي
    Bırak ne isterse yapsın. boş tehditlere pabuç bırakmam ben. Open Subtitles دعه يفعل ما يحلو له أنا لا أخشى التهديدات التافهة
    Beni sevselerdi tüfeğimin bende kalmasına izin verir elime bu salak çifteyi tutuşturmazlardı. Open Subtitles لو أنني أعجتهم لسمحوا لي أن أحتفظ ببندقيتي و ليس بهذه البندقية التافهة
    Belki de öğretmeninle konuşsam iyi olur çünkü adam size anlamsız şeyler öğretiyor. Open Subtitles ربما ينبغي أن أتحدث ،مع مدرستك أعتقد أن يُدرسكم .الكثير من الدروس التافهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more