"التامين" - Translation from Arabic to Turkish

    • sigorta
        
    • sigortası
        
    • sigortacı
        
    • sigortacılar
        
    sigorta şirket bir şekilde bunu karşılayacak. Onlara bunu söyle. Open Subtitles شركة التامين سوف تدفع لى على اية حال اخبرهم بذلك
    Sonunda sigorta endüstrisine gidip ödül tazminatı sigortası satın aldım. TED ومن ثم ذهبت الى شركات التامين واشتريت بوليصة تأمين
    Fakat düzenleyiciler tarafından onaylanmasına gerek olmayacak; siz bir sigorta uzmanını ilacın gerçekten güvenli olduğunu ikna etmek zorunda kalacaksınız. TED لكنه لن يختبر ويوافق عليه من المسؤلين ; في هذه الحاله لابد من اقناع خبير التامين أنه آمن للاستخدام .
    Exxon Valdez hakkinda konusuyorlardi, ve azlasiyla petrol tankeri olacagini sigorta endustrileri nedeniyle. TED وكانت تتحدث عن إكسون فالدز أنه سيكون هنالك تخمة من صهاريج النفط بسبب شركات التامين
    Sağlık sigortası şirketlerinin bize yardım etmek için var olduklarına inanıyordum. Open Subtitles أنا دائماً كنت أعتقد أن شركات التامين كانت دائماً هناك لمساعدتنا
    Bayım, sigorta poliçesi hakkında birşey bilmediğime yemin ederim. Open Subtitles سيدي اقسم لك اني لا اعرف شيئا عن بوليصة التامين
    3 küçük çocuğu sigorta paraları için zehirlemekten asıldı, ve tanıdığım en itici adam Open Subtitles ان اجمل امراه عرفتها فى حياتى اعدمت شنقا لقتلها اطفال بالسم من اجل بوليصه التامين الخاصه بهم
    Ehliyetinizi ruhsatinizi ve sigorta kartinizi görebilir miyim lütfen? Open Subtitles هل يمكن ان ارى رخصة القيادة والتسجيل؟ وثيقة التامين لو سمحتي؟
    Yarınki sigorta toplantısı için hazırlıkları kontrol edeceğim. Open Subtitles أريد أن أفحص الاعدادات الخاصة بــ اتفاقية التامين غدا
    Yarınki sigorta toplantısı için hazırlıkları kontrol edeceğim. Open Subtitles أريد أن أفحص الاعدادات الخاصة بــ اتفاقية التامين غدا
    Dün gece ona sigorta bilgilerimi vermeye çalıştım. Open Subtitles لقد سامت من اعطاؤه بيانات التامين عدة مرات
    Büyük Amerika sözleşmesi, sigorta ödeme yapar, ve onlar da hükümete karşı olan küçük savaşlarını fidyeyle finanse ederler. Open Subtitles عقد امريكى كبير يتضمن التامين وهم يموّلون حربهم الصغيرة ضدّ الحكومة بالفدية
    Bana poliçelerin neyi kapsadığından bahsetme. Bana sigorta ödemelerinin nasıl sürüncemede bırakılacağında bahset. Open Subtitles لا تخبرني عن هذا، اخبرني كيف تجعل التامين الشخصي لهم بوضعيه جيده
    sigorta, taksitler, bakım, lastikler. Ekibi kurmak, doğru müşteri listesini bulmak gerekiyordu. Arabayı alıp, kıçları koltuklara oturtmak o kadar basit değil. Open Subtitles عليك تدبر الوقود و فواتير التامين و اختيار الزبون المناسب للركوب معك
    Ama o ahlaksiz üvey ağabeyi, arkadaşı kalp krizinden ölünce kızımı kandırıp sigorta şirketini dolandırdı. Open Subtitles ولكن أخوها غير الشقيق الشرير خوفها بانه سيفضح الأمر عند شركة التامين عندما تعرض صديقه الى سكته قلبية
    Sonra da, sigorta durumuna bakarız. Open Subtitles وبعد ذلك ,تعلمين يجب ان تري موقفك من التامين
    Ameliyat yapan klinikler, sigorta şirketlerine, mültecilere yaptıkları operasyonlar için 10-20 bin dolar fatura kesiyorlar. Open Subtitles عيادات الجراحة تحاسب شركات التامين ب10 و 20 الف للقطع على المهاجرين
    Görünüşe göre, en iyi sigorta bile şu an yetersiz kalıyor. Open Subtitles حسنا,يبدو ان التامين المثالي ليس جيدا بالدرجة الكافية هنا
    Bak bakalım sana bazı sigorta kayıtlarını vereceklermi. Open Subtitles لترى اذا يمكنك الحصول على بعض سجلات التامين
    Trafik kazalarını ve her şeyi karşılamalı. En iyi hayat sigortası. Open Subtitles التامين على الحياه يجب ان تتم شرائها ويجب ان تختار الافضل
    Lem'le beraber sigortacı kızla konuştuk bu sabah ve çenemi kapalı tutmam gerekirdi. Open Subtitles انا و ليم تعثرنا بأمراة من شركة التامين صباحا وحرصت على ان يبقى فمة مغلقا
    Ağır toplar katılacak Federal ajanlar, Gezegenlerarası Ticaret Komisyonu, Sömürge İdaresi, sigortacılar... Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الضغوطات المحققون الاتحاديون , مفوضيه التجارة بين النجوم الادارة الاستعماريه , رجال شركه التامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more