"التبرع بالدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kan verme
        
    • kan bağış
        
    • Kan vermek
        
    • Kan nakli
        
    • kan bağışı
        
    Birkaç gün rahatım. kan verme kampanyası düzenlediğim için. Open Subtitles أعفيت منها ليومين، هذه فائدة ترأس حملة التبرع بالدم
    Kızıl Haç kan verme kampanyasında tanışmışlar, sonra Barış Gönüllüleri'nde balayı yapmışlar, Open Subtitles إجتمعوا في مركز التبرع بالدم للصليب الأحمرِ وبعد ذلك قضوا شهر العسل في كتائب السلام
    Şimdi gidin ve kan bağış arabamı kimin çaldığını bulun! Open Subtitles الان انطلقوا واعرفوا من الذي خطف عربات التبرع بالدم
    O kan bağış arabasında öldü. Open Subtitles هي تلك التي توفيت في عربة التبرع بالدم
    "ve karşılığında tek yapmam gereken yarım litre Kan vermek. Open Subtitles " وكل ما علي فعله هو التبرع بالدم لهـم "
    Kan vermek iyi hissettirir. 3000 yıl boyunca kan alma ya da flebotomi terapi olarak kabul edildi. Open Subtitles التبرع بالدم يعطي شعوراً رائعاً. أجل، لـ 3000 سنة أعتبرت إراقة الدماء و الفصد علاجاً.
    Kan nakli için bir aile üyesine ihtiyaçları vardı ve ben de doktorlara Jack'in numarasını verdim. Open Subtitles لقد احتاجوا احد الفراد العائلة من أجل التبرع بالدم "فأعطيت الطبيب رقم "جاك
    Vakıflarımdan birinin desteklediği kan bağışı organizasyonunda gönüllüydü. Open Subtitles كان متطوعاً بإحدى حملات التبرع بالدم والتي كانت ترعى من احدى مؤسساتي الخيريه
    -Bu kan verme işini hiç anlamıyorum. Open Subtitles انا آسف, لكني لم أستوعب امر التبرع بالدم هذا
    Lösemi ile verdiği cesur savaşı duyduktan sonra basit bir kurdele kesiminden çok bir kan verme etkinliğinin daha iyi bir sembol olacağını düşündüm. Open Subtitles بعد سماعي عن محاربته لمرض اللوكيميا فكرت ان التبرع بالدم سيكون افضل مثال له على بطولتك , افضل من مجرد قطع الشريط
    kan verme gününü yönetmene izin verdiğimde neler olduğunu sana hatırlatırım. Open Subtitles أود تذكيرك بما حدث عندما أوكلت إليك مسؤولية التبرع بالدم
    Şu anda kan bağış arabasında üç kan bağışçısı var. Open Subtitles (انها رائعة (براندي في الحقيقة لدينا ثلاثة متبرعين في سيارة التبرع بالدم الان
    Çünkü Carla kan bağış arabasının içinde. Open Subtitles لإن (كارلا) بداخل عربة التبرع بالدم
    Kan vermek bazıları için ağır iştir. Open Subtitles اقصد التبرع بالدم يستهلك الكثير من المرء
    Kan vermek için gönüllü olman çok güzel ama seksi hemşire kostümü sana çok yakışıyor. Open Subtitles لطف منك تتطوعك في حملة ...التبرع بالدم لكنك تتلائمين حقا ًمع زي متطوعات المستشفى ذو الشريطين، أتعرفين هذا؟
    Kan vermek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك التبرع بالدم.
    Kan nakli için aileden birine ihtiyaç vardı ben de doktorlara Jack'in numarasını verdim. Open Subtitles احتاج احد افراد العائلة من أجل التبرع بالدم (فاعطيت الطبيب رقم (جاك
    kan bağışı yapmaktan daha zevkli geldi bana. Open Subtitles أنا أرى بأن ذلك مسلي، وهو أفضل من التبرع بالدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more