"التجمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplanma
        
    • Buluşma
        
    • toplantı
        
    • Miting
        
    • toplanın
        
    • toplanmak
        
    • kalabalık
        
    • toplantıda
        
    • toplanmaya
        
    • toplanıyor
        
    • toplantıya
        
    • toplantısına
        
    • araya
        
    • cemaat
        
    • toplansın
        
    Orada toplanma ve gösteri yapma hakkı sınırlı. TED كما أن الحق في التجمع والتظاهر مقيد هناك.
    Sonra otobüslere doldurulduk ve toplanma merkezlerine götürüldük. Open Subtitles ثم وضعونا فى الحافلات المتجهه الى معسكرات التجمع
    Merkez, burası Delta 2. Buluşma noktasından 5 mil uzaktayız. Tamam. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا دلتا2 نحن على بعد 5 أميال من نقطة التجمع ، حول
    Pekala çocuklar, toplantı başlıyor. Open Subtitles حسناً .. يا أطفال .. التجمع يبدأ الآن ..
    - Sizin için ne yapabilirim? - Miting. Bu işi halledeceğiz. Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل لأجلك التجمع , نحن سوف نفعل ذلك
    toplanma merkezlerinde bulunan ahırlarda ya da hızlıca inşa edilen barakalarda yaşadık. Open Subtitles فى معسكرات التجمع كنا نعيش اما فى اماكن كانت اسطبلات للخيول، و أما عنابر تم اعدادها على عجل
    Lütfen bir numaralı park yerindeki toplanma noktasına gidin. Open Subtitles فضلاً ، اذهبوا إلى نقطة التجمع عند موقف السيارات رقم واحد
    Herkes toplanma noktasına gitsin lütfen. Open Subtitles فأنتم على دراية بالأسلوب المتبع لنلتقى فى مكان التجمع رجاءً
    Merkez, burası Delta 2. Buluşma noktasından 5 mil uzaktayız. Tamam. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا دلتا2 نحن على بعد 5 أميال من نقطة التجمع ، حول
    Bu Buluşma noktalarına çekileceğiz ve sonra dağlara doğru gideceğiz ve kurtarma ekibini bekleyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بتفجيره ونعود لنقاط التجمع هذه وبعدها نختبأ فى الجبال وننتظر وُصول الإنقاذ
    toplantı olan günler, okula haşarat ilacı yaptırtırım ve sadece spor salonunda nefes alacak hava olur. Open Subtitles في أيام التجمع , أنا أرتب لبقية المدرسة التي تدخن بترك الجمنازيون المكان الوحيد الذي به هواء قابل للتنفس
    - Topun sadece %10' içeride, aslında bu konu hakkında toplantı yapabiliriz. Open Subtitles مجرد اتخاذ 10٪ من الكرة، و أننا يمكن أن يكون التجمع.
    John, Miting düzenlenmeden önce bunu doldurup imzalamak zorundasın. Open Subtitles جون .. يجب ان يوقع ذلك ويملا امامك قبل ان التجمع
    Kamp nakli için dışarıda toplanın. Open Subtitles من أجل الإنتقال للمعسكر, رجاء التجمع في الخارج.
    Tüm arkadaşları, hizmetçiler ve diğer herkes masanın etrafında toplanmak zorunda. Open Subtitles وكل رفاقها، خادماتها، الجميع، كان عليهم التجمع حول الطاولة.
    Bu kişi, yerel halkın toplandığı kalabalık yerleri seçiyor. Open Subtitles هذا الجاني اختار اماكن التجمع المحلية مع عدد كبير من الضحايا المحتملين بالداخل
    Sanırım hak ettiğim saygıyı görmek için bu haftaki toplantıda adım ilan edilene kadar beklemem gerekecek. Open Subtitles أعتقد أنني سأنتظر فقط حتى يعلنوا عن اسمي في التجمع هذا الأسبوع لأحصل على الدعم الذي أستحقه
    Bu gizemli gelişmenin haberi hızla yayıldığında, mahalledeki herkes toplanmaya karar verdi. Open Subtitles بينما انتشرت أخبار هذا التطور الغامض قرر كل سكان الحي التجمع معاً
    Kardeşler Konseyi Batık Koyu'nda toplanıyor. Open Subtitles مجلس الأخوة سيتم التجمع له عند خليج حطام السفن
    toplantıya birlikte gitmek için çıkıyor olmamız gerekmez. Open Subtitles ليس من الضروري أن نتواعد لنحضر التجمع معاً
    Yeterince kurabiye satamazsak Uluslararası izci toplantısına gidemeyiz. Open Subtitles إذا لم نبع الحلويات لن نستطيع الذهاب إلى التجمع الكبير
    Başlangıçta yaklaşık 100 kişi kurtulmuştu, ve gruplar halinde bir araya gelip kurtarılmak için dua etmeye başladılar. TED مبدئيا نجا حوالي 100 شخص وبدأوا في التجمع ، يدعون من أجل النجاة
    Bence cemaat bunu onaylamaz. Tam da mihrabın üzerine bir yapı. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك التجمع من أجل عقيدة الإيمان تؤيدك على بناء مسرح على المذبح
    Ve tüm personel, lütfen personel odasında toplansın. Open Subtitles " وعلى جميع المُدرسين التجمع في غرفتهم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more