"التحتية" - Translation from Arabic to Turkish

    • İç
        
    • altyapı
        
    • alt
        
    • altyapıyı
        
    • altyapısı
        
    • altyapıya
        
    • yeraltı
        
    • çamaşırı
        
    • iç çamaşırlarıyla
        
    Dantel kenarlı iç çamaşırlarının arasına şapka kutularının içindeki sahte tabanlara son moda, kenarları özel dikim, bir kere giyilen ve bir daha giyilmeyen Paris elbiseleri. Open Subtitles خبأتها بين ملابسها التحتية تخفيها داخل صناديق القبعات خُيطت داخل فساتينها من أحدث الموديلات العالمية
    İç giyimleri alabilirsin. Sıcak tutar. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ السروايل التحتية فإنها تدفي
    Ve birçok altyapı şeyleri var ve genel insan kaynakları orada. TED و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة.
    altyapı müzeleri, tiyatrolar, sinemaların sayısı azalıyor. Daha çok televizyon TED البنيات التحتية للمتحاف والمسارح السينمات عبر البلاد تختفي. لدينا محطات
    Kapasite: Burada 10,000 kat fazla spektrum var, alt yapıda hali hazırda kurulmuş 10,000 kat fazla LED var. TED السعة: لدينا 10,000 مرة طيف اكثر 10,000 مرة ثنائيات اكثر مثبتة بالفعل في البنية التحتية
    Poughkeepsie'de, benim şehrimde bile, eski endüstriyel altyapıyı yeniden düşündük. TED وحتى في بيكيبسي، رأس مولدي، تفكّرنا بالبنية التحتية الصناعية القديمة.
    Çünkü tabiat ananın ancak bu kadar ekolojik altyapısı ve doğal sermayasi var, ötesi yok. TED لان الطبيعة الام لديها فقط ذلك القدر في البنية التحتية الايكولوجية وذلك القدر من راس المال الطبيعي
    İç çamaşırı almak için Cincinnati'ye gitmene gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تعد إلى سنسنيتي لشراء السراويل التحتية من ك. مارت
    Oh, demek bundanmış. Sorun iç çamaşırının altında saklı o zaman. Open Subtitles إذاً هكذا الأمر، مشكلة تتعلق بالملابس التحتية
    Herkesi kafamda iç çamaşırlarıyla resmettim... yargıç, jüri, avukatım-- herkesi. Open Subtitles تصوّرت الجميع وهم يرتدون ملابسهم التحتية القاضي، هيئة المحلفين، محاميّ، الجميع
    43.cü caddede ki bir erkekler tuvaletinde iç çamaşırımla dikiliyorum. Open Subtitles أقف في حمّام الرجال بشارع 43 بملابسي التحتية.
    Eminim torunlarının, sıcak suda yıkanıp, temiz ve kuru iç çamaşırı giydiklerini bilse gurur duyardı. Open Subtitles بالتأكيد كانت ستفتخر بأن أحفادها يتمتعون بمياه ساخنة، والكثير من الملابس التحتية الجافة والدافئة.
    CIP güvenlik duvarı bu ülkedeki bütün büyük altyapı sistemlerini koruyor. Open Subtitles جدار معالج ربط القنوات يحمي كل نظام رئيسي للبنية التحتية للبلاد
    İletişim, altyapı ve teknoloji devi milyar dolarlık bir şirket. Open Subtitles شركة بمليارات الدولارات ولديها تدخلات بالإتصالات والبنية التحتية , والتقنيات
    Böyle beter bir salgına bile dayanacak şekilde inşa edilmiş bir altyapı var. Open Subtitles البنية التحتية التى شُيدت للسيطرة على الاوبئة حتى فى مواجهة وباء بهذا الحجم
    Son olarak, görebileceğiniz üzere alt yapı çok güçlü değil. TED وأخيرا، أعتقد أنكم تلاحظون أن البنية التحتية ليست صلبة.
    Çin sadece hava kirliliği değil ayrıca yardım, alt yapı ve teknoloji de ihraç ediyor. TED والصين لا تصدّر تلوث الهواء فقط، ولكنها تصدّر أيضًا المساعدات والبنية التحتية والتكنولوجيا إلى الخارج.
    İşin acı kısmı şu ki biz, gözetlemeye dayalı bu otoriter altyapıyı yalnızca insanların reklamlara tıklaması için geliştiriyoruz. TED وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات.
    Kesinlikle. Örneğin bunlar enerji sektörü altyapısı, yollar, köprüler, limanlar. TED من الممكن أن تكون في مجال البنية التحتية لإنتاج الطاقة، أو بناء الطرق، أو الجسور، أو الموانئ.
    Buna ek olarak farklı bir altyapıya ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. TED إضافةً لذلك، أرى أننا نحتاج لنوع آخر من البنية التحتية.
    Günümüzün Hong Kong'unda, uzun gökdelenler ve yeraltı altyapıları, ağaçların büyümesini güçleştiriyor. TED في هونغ كونغ الحديثة، ناطحات السحاب والبنية التحتية تحت الأرض جعلت من نمو الأشجار أمراً صعباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more