"التحدث بالأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu konuda konuşmak
        
    • Bunun hakkında konuşmak
        
    • Bunu konuşmak
        
    • Bundan bahsetmek
        
    • Bu konudan bahsetmek
        
    • konu hakkında konuşmak
        
    • konuşuruz
        
    Bu konuda konuşmak istediğini biliyorum ve bunun için özür dilerim. Open Subtitles أعرف أنك أردت التحدث بالأمر ولم أكن أتكلم، آسف على ذلك
    Babamı ben öldürmedim ve Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لم أقتل والدي, ولا أريد التحدث بالأمر
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر تتحدث عن ماذا؟
    Bunun hakkında konuşmak benim için biraz zor. Canım acıyor. Open Subtitles يصعب عليَّ التحدث بالأمر إنه مؤلم
    Bunu konuşmak istemiyorum! Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Haklısın. Bundan bahsetmek istemiyorum. Open Subtitles أنت محق لا أريد التحدث بالأمر
    Bu konudan bahsetmek istemiyorum. Tek istediğim bir içki. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر أريد سوى كأس
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Buraya nasıl geldiniz? Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر كيف دخلتما هنا؟
    Bu konuda konuşmak bile istemiyor. Open Subtitles إنها لا تريد منى التحدث بالأمر.
    Her neyse, Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أي يكن، لا أريد التحدث بالأمر.
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Bu konuda konuşmak bile istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أود التحدث بالأمر
    Bunun hakkında konuşmak istemediğini biliyorum ama-- Open Subtitles اعلم انك لا تريدين التحدث بالأمر
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أود التحدث بالأمر
    Miranda, gerçekten Bunu konuşmak istemiyorum. Open Subtitles -لا أريد التحدث بالأمر
    Bundan bahsetmek istiyor musun Addie yoksa ağzında gevelemeye devam edecek misin? Open Subtitles , (أتريدين التحدث بالأمر يا (أدي أم أنكِ تريدين أن تكوني مزعجة لفترة أطول؟
    Bu konudan bahsetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أود التحدث بالأمر
    Şu anda bu konu hakkında konuşmak istemiyorum, E. Open Subtitles لا أريد التحدث بالأمر الآن
    Bu konuyu sonra konuşuruz. Open Subtitles أنقذوا الرئيس، يمكننا التحدث بالأمر لاحقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more