"التحرر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtulmak
        
    • sorumsuzluk
        
    Seni hapseden bu karanlıktan kurtulmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد التحرر من هذا الظلام الذي يحبسك؟
    Gerçek ölümsüzlüğe sahip olabilmek adına bu kısıtlamadan kurtulmak istiyor. Open Subtitles لكنّها تشاء التحرر من هذا التحييد لكسب الخلود الحقّ.
    Hayat ve ölüm döngüsünden kurtulmak için hayattaki amacınızı yerine getirmeniz gerekmiyor mu? Open Subtitles لأجل التحرر من دورة الحياة والموت المتكررة أليس عليك تحقيق هدف حياتك؟
    O yüzden kız arkadaşım seksle ilgili fikrini tamamen değiştirdi, ama bana bu hafta sonu için sorumsuzluk izni verdi. Open Subtitles لذا تغير فكرها تماما بخصوص الجنس ولكنها اعطتني تصريح التحرر من الذنب لهذا الاسبوع
    Şey, demek istiyorum ki, demek şu eski sorumsuzluk izni çıkması içindesin. Open Subtitles حَسناً، أَعْني انت حصلت علي ورطه التحرر من الذنب القديمه
    - Sanmıştım ki... - Bundan kurtulmak istiyorsan bize güvenmek zorundasın. Open Subtitles إذا أردت التحرر من هذا فعليك التعاون معنا
    İçinde kaynayan ve çıkmak isteyen şeyden kurtulmak istiyorsun. Open Subtitles تود التحرر من كل ما يغلي داخلك ويود الخروج.
    Rusların baskısından kurtulmak. Bütün istediğimiz bu. Open Subtitles التحرر من الروس هذا كل ما نريده
    Şeytanın pençesinden kurtulmak istemez misin? Open Subtitles ألا تريد التحرر من قبضة الشيطان ؟
    Bütün bunlardan kurtulmak ister misin? Open Subtitles هل تُريد التحرر من كل تلك الأمور ؟
    Acılardan kurtulmak ister misin? Open Subtitles هل تود التحرر من الألم؟
    Acılarından kurtulmak istiyor musun? Open Subtitles هل تود التحرر من الألم؟
    Acıdan kurtulmak istiyorsunuz. Open Subtitles التحرر من الألم
    - Boyunduruktan kurtulmak için-- Open Subtitles التحرر من الظلم .
    Ben de senin kadar Mikaelsonlardan kurtulmak istiyorum. Open Subtitles أودّ التحرر من آل (مايكلسون) بقدركم.
    Şu an sorumsuzluk iznini geri al demiştim sana. Open Subtitles اخبرتك بسحب الترخيص التحرر من الذنب الغبي هذا
    Biz de Tracy'ye sorumsuzluk izni verdik, ve şu anda onu kullanıyor. Open Subtitles اوه لقد منحناها تصريح التحرر من الذنب وهي تستخدمه الان
    O sorumsuzluk izni senin mi? Open Subtitles أأنت من حصل علي ترخيص التحرر من الذنب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more