"التحريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • telekinetik
        
    • Telekinezi
        
    • Telepati
        
    • karıştırmaya
        
    • teleportasyon
        
    • karıştırılması
        
    Bu toksik atık bana telekinetik yetenekler verdi! Open Subtitles يبدو أن هذا الحساء السام قد اعطاني قدرة التحريك عن بعد
    telekinetik yeteneğini kullandığında tarayıcı açıktı ve beyinde kullandığı bölümü tespit edebildik. Open Subtitles بقي الماسح يعمل عندما استعمل قدرته على التحريك.. واستطعنا عزل الأقسام في الدماغ التي بلغت طاقتها القصوى
    Bence olay şu ki, telekinetik yeteneklere sahip ve biz otururken o evrimleşmeye devam ediyor. Open Subtitles أعتقد أنه يملك القدرة على التحريك.. ويستمر بالتطور بينما نتلهى نحن بالكلام عنه
    Bir süredir günlüklerini okuyorum, Telekinezi hakkında yazıyor. Open Subtitles ، لقد قرأت يومياته . يتحدث عن التحريك بالذهن
    Müfettiş, Telekinezi ve zihin gücü hakkındaki deneylerin izini sürdük. Open Subtitles لقد تتبعنا التجارب فى التحريك الذهنى . والقدرات العقلية ، أول تجربة مألوفة لحد ما
    Bu film ise en ünlü Telekinezi gösterilerinden birisi. Open Subtitles هذا الفيلم هو الأكثر شهرة . فى عروض التحريك الذهنى
    Yoksa Telepati miydi? Teleki.. Hangisi? Open Subtitles أنتظر، هل هو التخاطر أو التحريك الذهني، أياهما ؟
    Hepimiz biliyoruz, tatlım, senin telekinetik güçlerin olduğunu. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ، يا عزيزتى بأنّه لديكى قدرات التحريك عن بعد
    telekinetik. Ve bu yüzden kaçırıldığını düşünüyorum. Open Subtitles التحريك الذهني، وأعتقد أن ذلك هو السبب في اختطافه
    Fakat bu telekinetik bir yetenek geliştirmiş. - Bunu beynini inceledikten sonra söyleyebiliriz fakat benim bir teorim var. Open Subtitles أمّا هذا فقد طوّر قدر التحريك عن بعد، ما الفرق؟
    telekinetik Olay Sensörlerimiz tam gaz çalışıyor. Open Subtitles راصد أشارات التحريك عن بعد يعمل بالكامل الآن
    Artık telekinetik olaylar olduğu anda izini sürebileceğiz. Open Subtitles الآن بأستطاعتنا مراقبة نشاطات التحريك الذهني بعد لحظات من حدوثها
    O zaman yemekhanedeki o telekinetik olay bir kurguydu. Open Subtitles إذن قمت بتزييف كامل حدث التحريك الذهني في الكافتيريا.
    Astral yolculuğa çıktığımda Telekinezi gücümü kullanmayı deniyorum. Open Subtitles أحاول استخدام التحريك الذهني أثناء الظهور الوهمي
    Stewie'nin Telekinezi yeteneği, Brian'ın süper hızı var. Open Subtitles التحريك الذهني لـ ستيوي و السرعة الفائقة لــ براين
    Yani Telekinezi, önsezi her ikimizin de güçleri var değil mi? Open Subtitles أعني حتى التحريك الذهني مثل الهواجس والرؤى نحن الإثنين لدينا قدرات , كما تعلم
    Hayır. Telekinezi yeteneğini, beyninin karşıya geçmeni sağlayan kısmı barındırıyor. Open Subtitles كلاّ، نفس الجزء من عقلكِ الذي يسمح لكِ بالعبور يحتوي على قدرة التحريك الذهني
    Çizimlerde Telekinezi gücünü kullanman gerektiğini mi söylenmiş? Open Subtitles دعينا نفهم هذا أيعني الرسم أنّكِ بحاجة لإستخدام التحريك الذهني؟
    - Telekinezi, Telepati, zihin kontrolü. Open Subtitles - Mentalists؟ - - التحريك الذهني, التخاطر
    Meyveyi çırpılmış hamura ekleyin ve karıştırmaya devam edin. Open Subtitles أضيفي الفواكه إلى الزبدة المخفوقة و حافظي على التحريك.
    Telekinezi... ve teleportasyon. Open Subtitles التحريك الذهني والتنقل الفوري.
    Sadece 10 dakika boyunca sürekli karıştırılması gerekiyor. Open Subtitles تحتاج لعشر دقائق من التحريك المستمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more