Hiçbir şey. Sadece merhaba demek için uğramıştım. - Uğrayıp merhaba diyemez miyim? | Open Subtitles | لا شي , لا شي , فقط مررت لألقي التحية , فقط , ألا يمكنني أن امر |
Kafanızla, ESP'niz çalışıyorsa, kalktığımda, Sadece merhaba demek istemişimdir. | Open Subtitles | بعقولك الحس الإدراكي أردت التحية فقط |
Hiçbir şey yapmadım. Sadece merhaba dedim. | Open Subtitles | لم أفعل شيئأَ ألقيت التحية فقط |
Bir şey yok Michael. Bir merhaba demek için aradım. | Open Subtitles | لا،لا شئ "مايكل" أردت القاء التحية فقط |
Sadece merhaba demiştim. | Open Subtitles | لقد أردنا إلقاء التحية فقط |
Sadece merhaba diyor. | Open Subtitles | ألقي عليه التحية فقط |
Sadece merhaba demek istemiş. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تلقي التحية فقط |
Hıç. Sadece merhaba demek istedim. | Open Subtitles | أردت أن ألقي التحية فقط |
Sadece merhaba demeye geldim ve pat diye geri döneceğim. | Open Subtitles | -أتيت هنا لألقي التحية فقط ثم أعود |
[ Hiçbir şey. Sadece merhaba demek istedim. ] | Open Subtitles | لا شيء, أردت إلقاء التحية فقط |
Açık sözlü olmak gerekirse Ted, Sadece merhaba demek için gelmedim. | Open Subtitles | (بكل صراحة يا (تيد لمّ أقم بالزيارة لمجرد إلقاء التحية فقط ...أنا |
merhaba demek için. | Open Subtitles | لإلقاء التحية فقط |