"التخاطرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • telepatik
        
    • psişik
        
    • telekinetik
        
    • telepati
        
    • teknopatik
        
    Biz onun telepatik yeteneklerini artırdık bazı genleri tekrar düzenledik. Open Subtitles حسـنَّـا قدرته التخاطرية خلال إعادة تسلسل الجينات
    Pek emin değilim ama, sanırım Wraith telepatik yeteneklerini,.. Open Subtitles واعتقد انهم قد تكون استخدموا قدرة الريث التخاطرية لاستدعاء سفينة ام
    Özel bir telepatik yeteneği olan bakteri türüyle balistik bir koruma giysisi üstünde çalışıyordum ve laboratuarımızda küçük bir kaza yaşandı. Open Subtitles كنت أعمل على بدلة تحمي ضد الرصاص ..مستخدماً نوعاً من البكتيريا التخاطرية
    psişik bağlantıyı kapattım ama diğerlerini de uyarmamız lazım. Open Subtitles أنا أغلقت وصلتنا التخاطرية , لكننا سنحذر الآخرين
    Alarm çaldığından ve psişik bağlantı koptuğundan beri buradayım. Open Subtitles أنا كنت مسبقا هنا عندما الأنذار بدأ والوصلة التخاطرية أغلقت
    Phorian'ların arasında bu kadar telekinetik enerji varken bütün şehir tehlikede. Open Subtitles هناك الكثير من الطاقة التخاطرية "بين هؤلاء "فوريان المدينة بأكملها في خطر
    Clara, neden şu telepati güçlerini kullanıp bana şu çocukların nerede olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تستخدم قدراتك التخاطرية وتخبرينني أين هؤلاء الأطفال؟
    Onun teknopatik güçleri teknolojiyle inanışmaz ahenk içinde Open Subtitles قدراته التخاطرية تعمل العجائب مع الآلات
    Ah, zarar görmüş dokunun, telepatik manipülasyon yoluyla saha hafızası ile ... Open Subtitles ترميم الأنسجة التالفة من خلال المعالجة التخاطرية
    - telepatik devreler. Daha önce bir iz bırakmıştım. - Ee? Open Subtitles الدوائر التخاطرية تركتُ أثراً بها من قبل
    telepatik bağlantı kuramaz. Open Subtitles الوصلة التخاطرية مَع السيدِ لن تستمر.
    Anlık telepatik iletişimin avantajı diğer konulara ağır basıyor. Open Subtitles لا . الميزة الفورية في الأتصالات التخاطرية - تفوق الأهتمامات الآخرى
    Tabii ki klon telepatik kontrolümüz altında ve emredildiği gibi olası kurtarıcılarına düşman edildi. Open Subtitles بالطبع، المستنسخ تحت سيطرتنا التخاطرية... وكما، صرحت... ، إنقلب ضد محرريه.
    - TARDIS telepatik devrelerinde bir iz bırakmışsın. Open Subtitles تركتِ أثراً في دوائر (التارديس) التخاطرية
    Beraber sürgün edildiler. psişik yetenekle bağlandılar. Open Subtitles "في منفاهما معًا، تواصلا بالقدرة التخاطرية"
    Sadece psişik bağlantıyı kullan. Open Subtitles أستخدموا الوصلة التخاطرية فقط
    Ajan Ferrell, bu tür telekinetik olaylar strese bağlıdır. Open Subtitles العميلة (فاريل )، تلك الأحداث التخاطرية مرتبطة بالتوتر
    Ben koruyabilirsin. telepati yeteneğini kullanarak zihnimi koruyabilirsin. Open Subtitles يمكنك حمايتي، يمكنك إستخدام قوتك التخاطرية لحماية عقلي
    Kuşkusuz kendini benim teknopatik yeteneklerimden korumak için yapmıştır. Open Subtitles بلا شك لحماية نفسه من قدراتي التخاطرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more