"التذكارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatıra
        
    • Memorial
        
    • eşya
        
    • Anma
        
    • hatıraları
        
    • anı
        
    • anıt
        
    • Anıtı
        
    Tanrım! Norman hatıra Tabaklarım yine çalınmış. Open Subtitles يا للهول ، مجموعة المواني التذكارية سُرقت ، مجدداً
    Kesiklerin mükemmelliği ve hatıra olarak seçtiği şeyler... Open Subtitles نعم هذا يبدو واضحا من دقة التشريح واختياره للأجزاء التذكارية
    A. Memorial Salonu'nu doğruluk yolunda yükselen altın şahin gibi alıp götürecek. Open Subtitles ستقوم بتمزيق قاعة أوغست التذكارية مثل صقر ذهبي يحلق نحو طريقه المستقيم
    En sonunda Lady Tata Memorial ödülüyle eline 1,000 pound geçmişti. TED في النهاية، حصلت على 1,000 جنيه كجائزة من مؤسسة السيدة تاتا التذكارية.
    - Neyse, hayvanat bahçesi beni hediyelik eşya dükkanına transfer etti. İnanabiliyor musunuz? Open Subtitles نقلت عملي الى محل التحف التذكارية بعد ذلك هل يمكنكم ان تتخيلوا ؟
    Çekirdeği konuşlandırmaya ek olarak bu binalar Anma hizmetleri ve yaşam sonu planlaması için alan sağlayarak yasayı desteklemeye çalışacaktır. TED بالإضافة إلى احتوائها لتلك الفجوات فإنّ المباني ستكتسب أجواء ملائمة للتحسّر والحداد من خلال توفير مساحات خاصّة بالخدمات التذكارية والتخطيط لما بعد الموت.
    Tarih Kurumu bu hatıra plaketlerinin kaydını mı tutuyor? Open Subtitles الجمعية التاريخية تحتفظ بسجلات من هذه الدروع التذكارية.
    Burası çok harika hatıra eşyalarıyla dolu olmalı. Open Subtitles هذا المكان , لابد أنه ملئ بالعديد من الهدايا التذكارية الرائعة
    Bu senede bir kaç hatıra alabiliriz. Open Subtitles نعم .. يمكننا الحصول على بعض الهدايا التذكارية
    Parmak izini alacağız ve arkadaşlarla birlikte hatıra fotoğrafı çektireceğiz. Open Subtitles ستقوم فقط بحصتك الخاصة بالبيانوا ثم ستأخذ صور التذكارية
    Her ne istiyorsanız hatıra paneline koyabilirsiniz. Öbür dünya da sizinde birlikte olacaktır. Open Subtitles أيما أحببتي ، يمكنك وضعها هناك على لوحاتك التذكارية ستكون بجانبك ما بعد الحياة
    Bana yollardaki inanılmaz maceralarından hatıra hediyeleri getirirdi. Open Subtitles لقد إعتاد على أحضار الهدايا التذكارية لي التي كانَ يُحضِرُها مَعه مِنْ مُغامَراتَهُ المُدهِشة في تِرحاله
    Ve şu kayda değer ki bu ilaç ki bu ilaç geliştirilirken Chicago Memorial Hastanesi ile mücadele değil, işbirliği yapıldı. Open Subtitles يشار أيضا بأنّ هذا الدواء طوّر بالتعاون، وليس بالتنافس مع مستشفى شيكاغو التذكارية
    Rebecca Payne'i bulun. Hope Memorial Hastanesi'nin Yöneticisi. Open Subtitles جد ريبيكا بان، مشرف إداري مستشفى الأمل التذكارية
    Hope Memorial Hastanesi'nden yayın yapıyoruz. Ben Tuck Lampley. Open Subtitles من مستشفى الأمل التذكارية أنا تاك لامبلى
    Hope Memorial Hastanesi'nden canlı yayındayız. Ben Tuck Lampley. Open Subtitles مباشر من مستشفى الأمل التذكارية كان معكم تاك لامبلى
    Hediyelik eşya ve Noel hediyeleri aldı. Open Subtitles انها اشترت الهدايا التذكارية وهدايا عيد الميلاد.
    Onlar depodan hediyelik eşya mı alırlar? Open Subtitles لذا فهم يأخذون المقتنيات التذكارية كنوع من جرد المخزون؟ و ليرتاحوا من كل جريمة قتل
    Anma töreni için bir şeyler hazırladık. Open Subtitles لقد حضرنا بعض الطعام للخدمة التذكارية
    Anma törenini kaçırmak istemem. Open Subtitles أنا لا أريد أن افوت المراسم التذكارية.
    Buna göre Soğuk Savaş hatıraları için büyük bir pazar var. Open Subtitles وفقا لهذا ، هذا جيد في السوق لسوق الحرب الباردة ، للأشياء التذكارية
    Tüm bu anı malzemeleri aynı şekilde Apollo Parkın aşağısına kurulacak. Open Subtitles كل هذه النصب التذكارية ستكون مثلما كانت، فقط تعيين ما يصل إلى أسفل في أبولو بارك.
    İnsanlar tarafından sevilen... ...anıt binaları korumak istiyorum. TED فأنا أعشق أن أحافظ على النصب و المبان التذكارية التي يحبها الشعب
    Başkan yardımcısının Nashville'deki Savaş Anıtı Meydanı'nda konuşma yapmaya gittiğini öğrendik. Open Subtitles لقد وافانا خبر بأن نائب الرئيس في طريقه لالقاء خطاب التنازل في ساحة نصب الحرب التذكارية هنا في ناشفيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more