Hani yağmur altında Tramvay beklersin ya... | Open Subtitles | لقد كان الامر يشبه إنتظار الترام تحت المطر |
Tramvay hareket ettiğinde iniş yasaktır çünkü seyir halindeki aracın etrafı elektronik bir alanla çevrilidir. | Open Subtitles | لا تترجلوا من الترام أثناء سيره بسبب الحقل الالكتروني المصمَّم حول العربة المتحرّكة. |
Ben de dedim ki, "Sence tramvaya binsem daha mı iyi olur?" | Open Subtitles | قلت له ، هل تظن انه من الافضل أن أستقل الترام ؟ |
Tramvaydan içeri kadar size eşlik edilecek. | Open Subtitles | أولئك الذين سينزلون هنا سيتمّ مرافقتهم من الترام. |
Ayrıca teleferik operatörünü de kayboluşundan önce son gören kişiydi. | Open Subtitles | هو كان أيضا الشخص الأخير أن يرى مشغل الترام قبل أن إختفى. |
No, her yerde gitti, sokaklar ve tramvayda da. İzleyiciler de paralarını geri istiyor. | Open Subtitles | لا, انها فى كل مكان, الشوارع,الترام والمشاهدون تحت يريدون استعادة اموالهم |
Kocanız o teleferiği uzun zamandır kullanıyordu ve siz onun emekli olmasına asla izin vermeyecektiniz. | Open Subtitles | قاد هذا الترام فترة طويلة، و وكنت أبدا ستعمل دعه التقاعد. |
Macao'da çocukken, tramvayla gezdiğimi hayal ederdim. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة في ماكاو كنت أرغب بشدة بركوب الترام |
Tramvay 7 ve 8 istikametlerine gidecekler... | Open Subtitles | عربَتَي الترام 7 و 8 إلى الوجهات الأمامية |
Tramvay 7 ve 8 istikametlerine gidecekler biniş için son çağrı. | Open Subtitles | عربات الترام 7 و 8 للوجهات الأمامية نداء الصعود الأخير من فضلكم. |
Bunlar hep böyle yuvarlak olacak çünkü bir yerden başka bir yere gitmek için bir sürü araba, uçak, Tramvay, otobüs ve metro olacak. | Open Subtitles | دائما سيكون دائري وعلى ما يرام لأنه سيكون هناك طائرات و سيارات و الترام و الترولي و الميترو |
O zamanlar kimsenin arabası yoktu ama bütün Tramvay bizimdi! | Open Subtitles | لم يكن لأحد سيارات في حينها "ولكن كان عندنا "الترام |
Evet, tramvaya binebilirsiniz. | Open Subtitles | 30 نعم، يمكنك ان تستقل الترام خط شارع 14 |
tramvaya kadar senle gelecem. Hizmetçi gibi çalışıyom. | Open Subtitles | سوف امشى الى الترام أنا أعمل في مكان قريب كخادمة. |
Sahi mi? Zenginler tramvaya binmez sanırdım. | Open Subtitles | حقاً لم أعرف أن الرجال الأغنياء يركبون الترام |
Şimdi Tramvaydan in. - Ya Aziz Kilda sahili? | Open Subtitles | اِنزِل من الترام الآن |
teleferik Manhattan'a gece 2'deki son seferini yapıyordu. | Open Subtitles | تم تشغيل الترام الأخير من الليل من جزيرة روزفلت إلى مانهاتن، 02: 00 |
Çocuk, tramvayda sevişebiliriz diye mi düşündün? | Open Subtitles | يا فتى، أتعتقد أننا سنمارس الحب فى الترام |
Ve ne olursa olsun, sakın teleferiği durdurmasına izin verme. | Open Subtitles | ومهما حدث، لا يتركه يوقف الترام. |
Bir grup başka araba fotoğrafıyla birlikte sadece tramvayla önünden geçerken görebiliyordunuz. | Open Subtitles | ويمكن أن ترى إلا عندما قاد الترام الماضي أنه مع مجموعة من السيارات الصورة الأخرى. |
Liteiny boyunca akıp giden tramvayı gördüğümde alkışladığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أننى صفقت بيدى عندما شاهدت الترام يعمل مرة أخرى |
Tramvaylar grevin başlangıcını haber verdiği gibi bitişini de bildiriyordu. | Open Subtitles | الترام كما كان شاهداً على بداية الأضراب كان شاهداً على انتهائه |
Tramvayın içinde, yoğun yaz sıcağını yaratmalıyız ve aynı zamanda soğuk değilse de ılık bir rüzgar pencereden girmeli. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإعادة تكوين حرارة الصيف داخل الترام وأيضا نريد ضخ هواء معتدل وليس بارد عبر النافذة ما رأيكم في استخدام مروحة؟ |
Çekiliş kız teleferiğe binmeden çok önce olmuş, | Open Subtitles | الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن، |
Öyleyse, teleferikte sadece üç kişi vardı. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام. |
Kız köprüden düşmedi. teleferikten düştü. | Open Subtitles | ولم تسقط من فوق الجسر، سقطت قبالة الترام. |