"الترفية" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlence
        
    • Gösteri
        
    • eğlendirecek
        
    • Eğlencenin
        
    Nevada'dan Bay Michael Corleone turizm ve eğlence faaliyetlerindeki ortaklarımızı temsilen. Open Subtitles و السيد مايكل كورليونى من نيفادا و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية
    Turizm ve eğlence sektöründeki ortaklarımızı temsil edecektir. Open Subtitles و ينوب عن شركائنا فى مجال السياحة و الترفية
    eğlence işindeki yöneticiler adamın aklını alır. Open Subtitles المسئولين عن الترفية يكثرون حياتهم من اجل احباط الأخرين
    Gerçek şu ki; Gösteri işinde istediğiniz kadar kötü davranabilirsiniz. Open Subtitles الحقيقة انك تستطيع التصرف بسوء بقدر مايردونك في اعمال الترفية.
    Erkekler dışarıda kendilerini eğlendirecek birçok yola sahip. Open Subtitles قلت له أن الرجال لديهم العديد من وسائل الترفية بالخارج.
    Eğlencenin kumarhaneye daha fazla müşteri çekeceğini sanıyoruz. Open Subtitles لقد فكرنا أن الترفية سيكون عاملا مهما لجذب المقامرين الى الكازينو
    Hiçbir zaman eğlence gibi yüce bir sanat hakkında şaka yapmadım. Open Subtitles انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر
    eğlence sektöründe bir uyuşturucu skandalının patlak vereceğine dair söylentiler var. Open Subtitles هُناك إشاعة أنّ فضيحة المٌخدرات ستندلع فى قطاع الترفية
    Pawnee'nin bir numaralı eğlence ve multimedya şirketler grubu Eğlence720 hakkında bilgi vermek için buradayım. Open Subtitles أسمي توم هافرفرد و أنا هنا لأخبركم القليل عن عرض أولي عن الترفية في مدينة باوني وسائل متعددة ومختلطة
    Bu sırada sana biraz eğlence sunması bence gayet adil. Open Subtitles أظن إنه من العادل عليها أن تعرض .عليك القليل من الترفية في الأثناء
    Bence ekran, bana bir şeyler veren bir eğlence aracı değil. Open Subtitles أنني أخشى بالنسبة ليّ، إنه ليس شكل غني من الترفية.
    eğlence merkezimin yatırımcısıyla yediğim yemekten geliyorum. Open Subtitles عدتُ للتو من العشاء مع المستثمر من أجلِ مركز الترفية.
    KA: Bu duygusallık içeren belli bir konu değil ama kesinlkle sen -- biliyorum, bu tabiri sevmiyorsun -- bir eğlence mimarısın David. TED كورت أندرسون:من الواضح بأن موضوعنا لا يندرج تحت خانة الأمور الحسية ولكنك ياديفيد معروف بـ..وأنا أعلم أنك تكره هذا العبارة بمعماري الترفية و التسلية
    Burası eğlence odası. Open Subtitles الملاريا .هذه غرفة الترفية والألعاب
    Ayrıca olayın eğlence değerini de takdir etmeye başladım. Open Subtitles . أيضا لقد بدأت أقدر عامل الترفية
    eğlence sektöründe uzmanlaşıyorum. Open Subtitles انا كنت متخصصة فى الترفية
    Maksimum eğlence için. Open Subtitles لأحصل على اعلى قدر من الترفية
    Gösteri dünyasına bile girebilirim. Open Subtitles ربما كنت سأعمل فى مجال الترفية كل شئ ممكن
    - Gösteri dünyasına hoş geldiniz. Open Subtitles أهلًا بكِ بعالم الترفية
    Erkekler dışarıda kendilerini eğlendirecek birçok yola sahip. Open Subtitles قلت له أن الرجال لديهم العديد من وسائل الترفية بالخارج.
    eğlendirecek bizi. Open Subtitles إنّها الترفية
    Eğlencenin kumarhaneye daha fazla müşteri çekeceğini sanıyoruz. Open Subtitles لقد فكرنا أن الترفية سيكون عاملا مهما لجذب المقامرين الى الكازينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more