Bu insanlar ekonomiye katılacak olan onlarca trilyon doları temsil ediyorlar. | TED | يمثلون هؤلاء الناس عشرات التريليونات من الدولارات حقنت في الاقتصاد العالمي. |
Galakside bir trilyon gezegen olabilir. | TED | قد يكون هناك التريليونات من الكواكب في المجرة. |
Görünen o ki, dünya üzerindeki bütün banka hesaplarından trilyon dolarlara denk düşen para sistemli bir şekilde çekiliyor ve merkez bankalarının önlerinde sırayla boşaltılıyor. | Open Subtitles | يبدو ان ما يعادل التريليونات من الدولارات يجري سحبها منهجياً من حسابات البنوك في كل انحاء العالم وبدورها... |
Yani trilyonlarca dolar üzerinde oturan sizler bize gelin, olur mu? | TED | فانضموا إلينا يا أصحاب التريليونات من الأموال، انضموا إلينا، أليس كذلك؟ |
Bu meydana geliyorken kainatın saf enerjisi soğumaya ve trilyonlarca sayısız atom altı parçacıklar halinde madde oluşmaya başladı. | Open Subtitles | . عبر مئات التريليونات من الأميال , وبينما كان هذا يحدث . طاقة الكون الخالصه بدأت فى البرود و خلق الماده |
Yani, kar amacı güden şirketler yeni fikirleri için sermaye çekmek amacıyla yatırımcılarına kar ödemesi yapabilirken Kar amacı gütmeyen sektörde kar ödeyemezsiniz. Kar amacı güden sektörün hedefinde trilyon dolarlık sermaye piyasası varken, kar amacı gütmeyen sektör büyümeye, risk sermayesine ve fikri sermayeye hasrettir. | TED | هكذا يستطيع المجال الربحي ان يعطي ارباحاً للناس حتى يجذبوا رأسمال لأفكارهم الجديدة لكنك لا تستطيع دفع ارباح في القطاع غير الربحي القطاع الربحي لديه قفل على الاسواق الرأسمالية ذات التريليونات و يجوع القطاع الغير ربحي لينمو و الخطر و رأسمال الفكرة |
Dünyanın şu kadar trilyon yıl önce yaratıldığını söylüyor ve bir adam var... | Open Subtitles | يتحدّثون عن أن خلق الأرض قد استغرق "التريليونات" من السنين, وهذا الرجل... |
Görebildiginiz tüm yildizlari sayarsaniz ki bu milyarlarca, trilyonlarca Dünya gibi gezegen eder, ve bu inanilmaz bir sayida zar atisidir. | Open Subtitles | في مكان آخر في الفضاء. عندما تعد كل النجوم التي هناك, تلك البلايين, التريليونات, كواكب أكثر مماثلة للأرض |
Bunu yaparak da muhtemel sonsuz uzay zaman denizinde yüzen trilyonlarca galaksiden birinin içindeki milyarlarca yıldızdan birinin yörüngesinde yer alan bir gezegen olduğumuzu keşfettik. | Open Subtitles | اكتشفنا أننا على كوكب واحد فقط في مدار نجمة واحدة بين المليارات، داخل مجرة واحدة من بين التريليونات |
trilyonlarca bakteri, virüs ve mantar üzerimizde ve içimizde yaşarlar. Bu yapılarla iyi bir ilişki yürütmek ise bizim için bir avantaj. | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
Bazı bölgelerde yeterli su yok, yeterli enerji yok, kanalizasyon borularının döşenmesi, işletmelerin kurulması ve çalıştırılması trilyonlarca dolara mal olacak ve doğru inşa edilmezse, gelişen dünyada bir çok şehirde olduğu gibi, doğrudan nehirlere giden sifonlu tuvaletleriniz olacak | TED | في بعض من هذه المناطق، ليس هناك ما يكفي من المياه، ليست هناك طاقة، سوف تكلف عشرات التريليونات من الدولارات لمد خطوط الصرف الصحي وبناء المرافق وتشغيل وصيانة هذه الأنظمة، وإذا كنت لا تبني بالشكل الصحيح، ستكون لدينا مراحيض التي تصرف أساسا مباشرة في النهر، تماما مثل ما يحدث في العديد من المدن في العالم النامي. |