"التزامن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senkronize
        
    • senkronizasyon
        
    • faz
        
    • Eşzamanlılık
        
    • eşleme
        
    • senkron
        
    • senkronu
        
    • senkronizasyonu
        
    Bu flaşla entegre halinde ve iki değişen durumu Senkronize ediyor. Open Subtitles انه يرتبط كهربائيا بذلك المصباح لجلب حالتى الاختبار الى جهاز التزامن
    Veri akışının içinde paket sınırlamalarını yeniden Senkronize ettirmesine izin verdirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نسمح بإعادة التزامن في حدود الحزمة ضمن مسار البيانات
    Örneğin, kendiliğinden senkronizasyon, seyircilerin alkışlaması ve tüm alkışın hep beraber bir anda başlaması veya ateş böceklerinin beraber parlaması gibi. TED فمثلاً، التزامن العشوائي كيف أن الجمهور يصفق وفجأة يبدأ الكل بالتصفيق معا وأن يومض الناموس المضئ معاً
    senkronizasyon oranı Birim 01'den daha düşük. Open Subtitles كما إعتقدت ، نسبة التزامن أوطأ من وحدة 01
    Planım, Odyssey'e gerekli değişiklikleri yaparak onu faz dışına çıkarmak. Open Subtitles خطتي هي محاولة القيام بالتعديلات الضرورية للـ(أوديسيه) لنخرج من التزامن
    Ama ya Eşzamanlılık her zaman hedefi tutturamazsa? Open Subtitles ولكن ماذا إذا كان التزامن ليس هو الهدف دائماً؟
    Karışık eşleme sistemim var ama işe yarıyor. Open Subtitles إني أحظى بذلك نظام التزامن المعقد للغاية، لكنه يجدي نفعاً.
    Efendim, senkron noktaları ve sıçrama koordinatlarında bir problem oldu. Open Subtitles سيدى , لدينا مشكلة بنقاط التزامن وإحداثيات العبور
    Kuantum senkronu başlatıldı. Open Subtitles "بدء التزامن الكميّ"
    Prefrontal korteks tarafından, farklı nöron gruplarının bu şekilde kasıtlı olarak Senkronize edilmesine zihinsel sentez denir. TED هذا التزامن الهادف الواعي لمختلف المجموعات العصبية في القشرة الجبهية يسمى بالتركيب العقلي.
    Bir zihinle Senkronize olmanın psikolojik etkileri uzun sürer. Open Subtitles الاثار النفسية نتيجة عملية التزامن مع عقل اخر تستمر فترة طويلة
    Biliyorsun. Senkronize olup ona bu şekilde ulaşmaktan. Open Subtitles حسنا , انتى تعرفى ان عملية التزامن تجعلة يحاول الوصول الى ما يريد
    Senkronize olunca farklı. Open Subtitles عندما تقومى بعملية التزامن , سيكون ذلك مختلف
    Bu dünyanın en büyük Senkronize doğum etkinliğidir. Open Subtitles هذا هو التزامن الأكبر في العالم للتناسل.
    Majesteleri, senkronizasyon hazırlıkları tamamlandı. Open Subtitles صاحب الجلاله ، ان الاستعدادات تجري التزامن الكامل.
    İşin senkronizasyon kısmına kafa koymamıza gerek yok. Open Subtitles ليس علينا في الحقيقة أن نحاول في التزامن.
    Bu yüzden senkronizasyon mümkün oldu. Open Subtitles . هذا ما يجعل التزامن تجربة غير مستحيل
    Birim 00'ı Rei'nin kişisel verileri için yeniden yapılandırıp bir an önce ikisi arasında yeni bir senkronizasyon testi yapmalıyız. Open Subtitles لبيانات [ راي ] الشخصية . و سنعيد إختبار التزامن بينهمـا قريباً
    Ve zaman genişleme alanını kapattığımızda ışın bizi vurmadan önce 0.86 saniyemiz var ve bu, gemiyi faz dışına çıkarmak için yeterli bir zaman değil. Open Subtitles لا يمكن أن أخرج السفينة من التزامن قبل أن أوقف عمل الحقل وما إن نوقف عمل حقل فقاعة تبطيء الزمن، سيكون لدينا 0.86 ثانية قبل أن تصيبنا الضربة،
    Aslında Merlin'in faz dışı teknolojisinin bir kısmını elimizde olanlarla en baştan yaratmam gerekecek. Open Subtitles سأضطر لإعادة صنع بعض تقنيات (ميرلان) للخروج عن التزامن
    Sanırım, Eşzamanlılık ile ilgili olabilir. Open Subtitles أعتقد حالة من التزامن الجماعي المشترك
    Eşzamanlılık, başladığını gösteren bir işarettir. Open Subtitles التزامن هو العلامة ، هذه هي البداية
    Tüm bunlar ufak bir eşleme sorunu yüzünden oldu. Open Subtitles أسمعي، كل ما حصل هُنا ناتج عن خلل في التزامن.
    Ve bir kere senkron ve sembolizm üzerinde çalışmaya başladığınızda aniden kendi hayatınızda da... Open Subtitles عبر الرجوع إلى الخلف والتقدم إلى الأمام وبمجرد أن تبدأ في دراسة التزامن والرمزية
    Kuantum senkronu sona erdi. Sistem kontrolü başlatılıyor. Open Subtitles -فك ارتباط التزامن الكميّ" "
    Uzay-zaman sürekliliğinin tam senkronizasyonu sağlandığı anda içeri girip iki cihazı da birbirlerine elle bağlayacağım. Open Subtitles سأذهب وأوصل يدوياً كِلا الجهازين في هذه اللحظة الدقيقة من التزامن مع استمراريّة الفضاء الزماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more