Ayrıca mülkün fiyatı belirlenirken ne kaybettiği iş ne de sorumluluklarını aldığı üçüncü kişiler göz önüne alınmıştır. | Open Subtitles | وأيضا، التسعيرة لم تأخذ بعين الإعتبار خسارته لربح عمله بالإضافة إلى مسئولياته تجاه الحزب الثالث. |
Mahkeme, arazinin fiyatı belirlenirken usülsüzlük yapıldığı iddialarını reddetmiştir. | Open Subtitles | المحكمة ترفض البيان الذي يقول بأن التسعيرة انتهكت الحقوق. |
Bir saniye, pardon. Bu kişi başı fiyatı mı? | Open Subtitles | لحظة , المعذرة ,هل هذه التسعيرة للشخص الواحد ؟ |
Ayrıca kendisi, fiyat belirlenirken, Mahkeme'nin... | Open Subtitles | وهو أيضا يؤكد بأنهم عندما قاموا بتحديد التسعيرة |
fiyat etiketleri hala elbisenin üzerindeymiş. Belki de zanlı çalmıştır. | Open Subtitles | علامات التسعيرة لا تزال باللباس، ربما سرقته الجانية. |
fiyat etiketini çıkarıcaktın. | Open Subtitles | من المفترّض أن تنزع التسعيرة عن الملابس |
Ben çıkana kadar dört elbise değiştirdim, ve az kalsın gömleğimin etiketini üzerinde unutuyordum. | Open Subtitles | -وبعدها تركت التسعيرة على ردائي |
- Efendim, fiyatı bu! - Bu mu yani? | Open Subtitles | سيدتى انها التسعيرة الحديدة حقا ؟ |
- Efendim, fiyatı bu! - Bu mu yani? | Open Subtitles | سيدتى انها التسعيرة الحديدة حقا ؟ |
fiyatı düşük olduğu için geleceksin sonra biz fazlasını isteyeceğiz sonra fiyatın %5 altına anlaşacağız. | Open Subtitles | ستقول مبلغا قليلا جدا وأنا أقول مبلغا كبيرا جدا وينتهي حالنا 5% أقل من التسعيرة |
fiyat, değer tahminleri baz alınarak belirlenmiştir. | Open Subtitles | و قد تم تحديد التسعيرة بناء على تقييم. |
Tamam, sana eski usûl fiyat vermişler. | Open Subtitles | إذاً أعطوك التسعيرة القديمة |
Ben çıkana kadar dört elbise değiştirdim, ve az kalsın gömleğimin etiketini üzerinde unutuyordum. | Open Subtitles | -وبعدها تركت التسعيرة على ردائي |