İşine Burnumu sokmuş gibi olmayayım, ama partiye gidiyor musun? | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل ولكن هل ستذهب إلى الحفل؟ |
Bakın, Burnumu sokmak istemem ama Mary Margaret bu konudaki endişelerinde bahsetti. | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل لكنّها أظهرَتْ قلقاً مِنْ المسألة كلّها |
Böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | أعتذر على التطفّل |
Efendim, Bölmek istemem fakat siz de sendikadansınız sanırım. | Open Subtitles | سيّدي، لا أقصد التطفّل و لكنك عامل حكومي على ما يبدو ؟ |
Teşvik etmiyorum. | Open Subtitles | -لا أقصد التطفّل |
Ben, özür dilerim. İzinsiz çekim yapmak istemedim. | Open Subtitles | أنت، أنا متأسف، لم نقصد التطفّل عليكم كلاّ، أنا... |
Burnumu sokmak istemem ama siz iyi misiniz? | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل ولكن، هل أنتِ بخير ؟ |
Burnumu sokmamalıydım. | Open Subtitles | ماكان ينبغي عليّ التطفّل |
Mandy af edersin, Burnumu sokmak istemem ama tüm bu vur kaçlardan kaçmak çok kolay! | Open Subtitles | يا (ماندي)، آسف، لا أريد التطفّل على خُصوصيّتكِ، لكن سيكون أمراً سهلاً الهرب والإختباء عن كلّ هذا. |
Bölmek istememiştim. Devam edebilirsin. | Open Subtitles | لـم أقـصد التطفّل خـذ كلّ الوقت الذي تحتاجه |
Ben... Bölmek istemiyorum ama araba geldi. | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل, لكن السيارة وصلت |
Üzgünüm, Bölmek istemem. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أريد التطفّل. |
İzinsiz girdiğimiz için üzgünüm. Köpeğim bir şeylerin peşine düştü. | Open Subtitles | آسف على التطفّل كلبي اعتراه أمر ما |