"التطوعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönüllü
        
    • gönüllülük
        
    • Gönüllüleri
        
    • kamu yararı
        
    En iyi ve büyük gönüllü çalışmalardan biriydi. dünyadaki herhangi bir hapishanelerde gerçekleşen. TED وكانت واحدة من أفضل وأكبر صور العمل التطوعي من أي سجن في العالم.
    Böylece, Avrupa'daki genç Müslümanlarla çalışan çeşitli örgütlerde gönüllü olarak çalışmaya başladım. TED بدأت العمل التطوعي لصالح منظمات مختلفة تعمل مع الشباب المسلمين داخل أوروبا.
    A, yoksa siz burada bu işi gönüllü olarak mı yapıyorsunuz? Open Subtitles أنا أسف,هل انت موجود من أجل العمل التطوعي,أهذا كل مافي الأمر
    Bu yüzden, eğitimime devam ettim, bana iş vermeyi kabul eden birini buldum ve İyiliksevenlerdeki gönüllü işimden çok keyif aldım TED لذا لحقت بتعليمي ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون
    Aynı zamanda, gönüllülük işinde kalacağım, bu beni hepsinin en büyük farkındalığına sürüklüyor. TED وأيضًا: لأني سأستمر في العمل التطوعي. والذي قادني-في الحقيقة- إلى هذه الفكرة الرائعة.
    - Sekiz yılını, Barış Gönüllüleri için harcadı. Open Subtitles لقد قضى قرابة الثمانية سنوات في برنامج "فيلق السلام" التطوعي
    Buradaki gönüllü yıllarımda, benden birçok görev istendi. TED في سنوات عملي التطوعي في السامريون ، طُلب مني أداء العديد من الأدوار
    Şimdi, söylentiye göre, aslında benim gönüllü çalışmam beni ön saflara taşıdı. TED الآن، عبارة في الشارع كانت في الواقع أن عملي التطوعي في الواقع هو الذي جعلني في مقدمة الصف
    Olayın tamamen dışında kalıp, gönüllü olarak çalışmak istiyorlar. TED يفضلون الانسحاب والانخراط في العمل التطوعي.
    Bu yüzden, Howard Rheingold bununla ilgili çok makale yazdı ve bence daha da yazacak. fakat gönüllü güç birliği fikri inanılmaz bir güç, dikkate değer en büyük güç. TED فكما تعلمون، هاورد راينجولد كتب الكثير عن هذا الموضوع و أعتقد أنه يكتب أكثر عنه و لكن هذا المفهوم من التعاون التطوعي هو قوي بدرجة كبيرة و يستحق التفكير به
    Bu teknoloji, veriler ve gönüllü işgücü modelimiz sayesinde, acı çeken tonlarca insana ulaşabiliriz. TED بفضل هذه التكنولوجيا والبيانات ونموذج العمل التطوعي لدينا، استطعنا الوصول لكثير من الأشخاص يعانون.
    Benim tanıdığım böyle birisi var, evsizler barınağında gönüllü çalışırken tanışmıştık. Open Subtitles ربما أعرف الشخص المناسِب امرأة قابلتُها في العمل التطوعي في ملجَأ للمُشردين
    Düşünsene, görünüşte gönüllü, özelleşmiş bu toplama kampı toplumsal sorumluluk ve özgür iradeye sahip orta sınıfı yok etmeyi başardı. Open Subtitles نزيهة و تعمل على القضاء على الشر انها تحاكي العمل التطوعي تزيح عنا مسئوليتنا تجاه المجتمع و يتركنا أحرارا
    Zorunlu danışma, ekstra laboratuar saatleri nakil hastalarıyla gönüllü çalışma. Open Subtitles , المشورة الالزامية , ساعات العمل المعملية الاضافية العمل التطوعي مع مرضى الزرع
    Valentino'yu iade etmen, ve de Betty'nin dükkânında on saat gönüllü olarak çalışman sonrasında... Open Subtitles وآراك أرجعتي الفستان وعملت عشر ساعات في العمل التطوعي مع بيتي في المحل
    gönüllü çalışmanın bundan daha iyi bir iş olduğunu söylemiyorum ama nihayetinde kendimi iyi hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles أنا لا أقول بأنّ العمل التطوعي أفضل من هذا لكنه يشعرني بالتحسّن بنهاية اليوم
    Yetimhanede gönüllü olma seçmesinden geliyordum. Open Subtitles كنت عائدة من العمل التطوعي في دار الايتام
    gönüllü çalışmalara her zaman karşı çıkardın. Open Subtitles انتِ دائما ماكنت حساسة نحو العمل التطوعي
    Okuldaki gönüllü işler konusunda seninle konuşmamı istedi. Open Subtitles . طلب مني أن أتحدث معك بشأن العمل التطوعي في المدرسة
    Bir tane seçme şansımız olsaydı gönüllülük... olurdu. Open Subtitles اظن انه متاح لي ان اختار شيء واحد ، .. العمل التطوعي.
    Sonra birlikte Baris Gönüllüleri'ne katilip Libya'ya su kuyulari için gittik. Open Subtitles وذهبنا لبرنامج "بيس كور" التطوعي معاً لحفر الآبار في ليبيريا
    Avukatlık ofisi, bugün burada kamu yararı işi olduğunu söyledi.* Open Subtitles مكتب المحاماة خاصته قالوا بأنه يقوم بالعمل التطوعي الاحترافي اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more