"التظاهر بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi davranmayı
        
    • gibi davranmak
        
    • gibi davranman
        
    • numarası
        
    • gibi yapmayı
        
    • gibi davranma
        
    • gibi davranabilirsin
        
    Ona karşı biraz bile samimi duyguların varsa onunla bir filmdeymiş gibi davranmayı bırak ve kendine gel. Open Subtitles جيل را أم , أذا كنت حتى تملك مشاعر نحوها توقف عن التظاهر بأنك تظهر معها في دراما وارجع الى نفسك
    Niye yapmamışsın gibi davranmayı bırakmıyoruz? Open Subtitles إذاً لِم لا تتوقف عن التظاهر بأنك لم تفعل؟
    Bu yerde çalışan biri gibi davranmak ne kadar zor biliyor musun? Open Subtitles ألديك فكرة كم هو صعب جدا التظاهر بأنك شخص من هذا المكان ؟
    Pekâlâ, içeri girmeden önce, şaşırmış gibi davranman gerektiğini unutma. Open Subtitles حسناً ، قبل ان ندخل تذكري ، انه يجب عليك . التظاهر بأنك متفاجئة
    İstediğin kadar beni sevmiyor numarası yapabilirsin, ben de inanırım. Open Subtitles حسناً، يمكنك التظاهر بأنك لاتحبني كما تريد ويمكنني التظاهر بتصديق ذلك
    Onun çıkarları için kötü oynuyormuş gibi yapmayı bırakmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقفي عن التظاهر بأنك سيئه من أجله
    Sadece hiçbir şey hissetmiyormuş gibi davranma. Open Subtitles فقط لا تحاولي التعامل معه و التظاهر بأنك لا تشعرين بأي شيء بهذا سترتكبين خطأ
    İstediğin kadar büyük ve uluymuş gibi davranabilirsin ama artık nerede olduğunu biliyorum, Avcı. Open Subtitles يمكنك التظاهر بأنك سامية وقوية كما تريدين ولكني أعرف أين تعيشين الآن يا مبيدة
    Geri döndüğünü bilmiyormuş gibi davranmayı bırak. Open Subtitles . توقف عن التظاهر بأنك لا تعرف أنها عادت
    Kas gücünden başka bir şeymişsin gibi davranmayı bırak! Open Subtitles توقف عن التظاهر بأنك لست أي شيء سوى العضلات
    Kızımı önemsiyormuş gibi davranmayı bırakabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك التوقف عن التظاهر بأنك تهتم لامر ابنتي
    Sakin gibi davranmayı bırak! Open Subtitles توقف عن التظاهر بأنك شخص هادئ الأعصاب
    Eminim ki devasa bir kedi gibi ya da ağır çekimdeki bir robot gibi davranmak uyuşturucunun olağan tepkileri değildi. Open Subtitles أنا متأكد من أن التظاهر بأنك قط ضخم أو التحرك ببطء كالروبوت لم تكن ردة الفعل الإعتيادية لتعاطي المخدرات
    Kovalayanın sen olduğuymuş gibi davranmak zorunda kaldığım an. Open Subtitles الجزء عندما اضطررت إلى التظاهر بأنك تطاردني
    Ayrıca 13 yaşında bir kız gibi davranmak kolay mıdır? Open Subtitles -بالضبط كما أنه من السهل التظاهر بأنك فتاة بعمر الـ13؟
    Yani üzgün değilmişsin gibi davranman böyle. Open Subtitles أقصد ، التظاهر بأنك غير منزعج على الأطلاق
    Bu yüzden senin gerçek bir itfaiyeci gibi davranman lazım. Open Subtitles لذلك أحتاج منك التظاهر بأنك رجل إطفاء
    Bunca yıl boyunca hiç yanlış bir şey yapmamış olma numarası seni felç etti. Open Subtitles التظاهر بأنك لم تفعلي شيئا خاطئا طوال هذه السنين هو الذي شل حركتكِ.
    Başkasından bahseder gibi yapmayı bırak. Open Subtitles . توقفي عن التظاهر بأنك تتحدثين عن شخص آخر
    Beni önemsiyormuşsun gibi davranma. Open Subtitles يمكنك التوقف عن التظاهر بأنك تهتمين لأجلي
    Ama değiştirmek zorunda değil, Bilmiyor gibi davranabilirsin. Open Subtitles ولكن لايجب عليك ذلك , يمكنك التظاهر بأنك لم تعرف شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more